Ireland noted the absence of a universal birth registration system in the Republic of Korea, which may give rise to children being secretly adopted between their birth and registration. |
Ирландия отметила отсутствие в Республике Корея всеобщей системы регистрации рождений, вследствие которого дети могут тайно усыновляться/удочеряться в период между рождением и регистрацией. |
During the second half of 2007, Ireland made a contribution of $58,584 to the trust fund. |
Во второй половине 2007 года Ирландия внесла в целевой фонд 58584 долл. США. |
With this goal in mind, Ireland commits to the voluntary pledges and commitments listed below. |
Отдавая себе в этом отчет, Ирландия добровольно принимает на себя нижеперечисленные обязательства и заявляет о следующих своих намерениях. |
Fighting Words in Dublin, Ireland, started by Roddy Doyle, this will be open in April. |
"Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля. |
Ireland has been a member of the Conference of Disarmament since 1999 and has actively supported efforts to break the deadlock on the work programme. |
Ирландия является членом Конференции по разоружению с 1999 года и активно поддерживает усилия по поиску путей выхода из тупика, возникшего вокруг программы ее работы. |
Birute Abraitiene (Lithuania), Sean McDonald (Ireland) and Meshack Kitchen (Zimbabwe) were elected Vice-Chairpersons. |
Заместителями Председателя были избраны Бируте Абрайтьене (Литва), Шон Макдоналд (Ирландия) и Мешак Китчен (Зимбабве). |
Our customers are institutions and companies from Poland as well as from other countries (Germany, Greece, Great Britain, Ireland). |
Нашими партнерами являются как польские центры и фирмы, так и зарубежные (Германия, Греция, Великобритания, Ирландия). |
Coming from the working class town of Clondalkin, she was awarded the Miss Universe Ireland crown on 2 November 2012. |
Она происходит из рабочего класса города Клондолкин, потом победила в конкурсе Мисс Вселенная Ирландия 2 ноября 2012. |
He held a one-off concert in Dublin, Ireland at Phoenix Park on July 10, 2013. |
Певец выступит с единственным концертом в Феникс-парке (Дублин, Ирландия) 10 июля 2013 года. |
Knopfler promoted the album on his Tracker Tour, which started on 15 May 2015 in Dublin, Ireland. |
Концертный тур в поддержку альбома - Тгаскёг Tour - должен стартовать 15 мая 2015 года в Дублине, Ирландия. |
Ireland did not win their first game until 13 March 1887, a 4-1 win over Wales in Belfast. |
Свою первую победу Ирландия одержала лишь 13 марта 1887 года, победив сборную Уэльса в Белфасте со счётом 4:1. |
Ireland disbursed USD 58.94 million to Ethiopia in 2007, making it sixth in bilateral donors. |
В 2007 году Ирландия выплатила 58,94 млн долл, став шестой страной по масштабам финансовой помощи для Эфиопии. |
Greece actually spends less on debt service than Italy or Ireland, both of which have much lower (gross) debt-to-GDP ratios. |
На самом деле Греция тратит на обслуживание долга меньше, чем Италия и Ирландия, хотя обе эти страны имеют значительно меньшее соотношение долг-ВВП. |
Ireland knows better than most countries the difficulties that can arise from having to borrow to fund services or repay maturing debts. |
Ирландия знает лучше многих стран те трудности, которые появляются, когда надо занимать на выплату долгов с наступившим сроком погашения. |
After all Ireland has benefited more than other state from the European integration process, garnering almost €60billion in EU subsidies during 35 years of membership. |
Учитывая, что Ирландия больше других выиграла от процесса европейской интеграции, получив почти 60 миллиардов евро субсидий ЕС в течение 35 лет своего членства. |
Many pundits would have one believe that Ireland would have pulled through unscathed absent Germany's blundering statements. |
Многие «мудрецы» пытались нас убедить, что Ирландия вполне протянула бы и без неловких заявлений Германии. |
The UEFA Euro 2020 qualifying draw was held on 2 December 2018 at the Convention Centre Dublin in Dublin, Republic of Ireland. |
Жеребьёвка группового этапа отборочного турнира Евро-2020 состоялась 2 декабря 2018 года в Convention Centre Dublin в Дублине, Ирландия. |
In the same year Tom McClean, also of Britain, rowed from Newfoundland, Canada arriving in Blacksod Bay, Ireland on 27 July 1969. |
В том же году британец Том Маклин, стартовав из провинции Ньюфаундленд (Канада), добрался на весельной лодке до залива Блэксод (Ирландия). |
The day a little sherry hurts anyone is the day Ireland doesn't win the Eurovisión Song Contest. |
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение. |
Mr. KELLY (Ireland) said that that afternoon was the earliest time by which the input from the Sixth Committee might be received. |
Г-н КЕЛЛИ (Ирландия) говорит, что информация от Шестого комитета может быть получена самое раннее во второй половине сегодняшнего дня. |
First, next year, Ireland will double its spending on the fight against HIV/AIDS to €100 million. |
Во-первых, в следующем году Ирландия удвоит свои ассигнования на борьбу с ВИЧ/СПИДом, в результате чего общая сумма составит 100 млн. евро. |
Where Ireland wishes to adhere to an international agreement it must, therefore, ensure that its domestic law is in conformity with the agreement in question. |
ЗЗ. Если Ирландия желает присоединиться к какому-либо международному соглашению, то она должна обеспечить, чтобы ее внутреннее право соответствовало этому соглашению. |
11:30 Discussant: Mr. Gerry O'Hanlon, Ireland |
11.20 - 11.30 Выступление участника дискуссии г-на Джерри О'Хэнлона, Ирландия |
And as Ambassador Koonjul said a moment ago with respect to Mauritius, Ireland too is honoured to have served on the Council. |
И, как посол Кунджул заметил некоторое время тому назад, выступая от имени Маврикия, Ирландия также считает для себя честью служение в Совете. |
Ms. Barrington (Ireland) endorsed Mr. Andriamananjara's statement that the views of stakeholders should be heard. |
Г-жа БАРРИНГТОН (Ирландия) поддерживает высказанный г-ном Андриамананьярой в его выступлении тезис о необходимости прислушиваться к мнению заинтересованных сторон. |