Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Continue to take further active steps to demonstrate its respect for the different traditions in the island of Ireland; продолжать принимать дальнейшие активные меры с целью демонстрации своего уважения различных традиций на острове Ирландия;
Ireland, as a State party to, inter alia, the European Convention on Human Rights, is obliged to provide legislative protection for the disabled. В качестве государства-участника, в частности, Европейской конвенции по правам человека, Ирландия обязана обеспечивать законодательную охрану прав инвалидов.
Ireland is a member of the Management Committee of the European Commission's Drug Dependence Programme and works closely with this Committee on developing European initiatives. Ирландия является членом Административного комитета Программы по проблемам наркомании Европейской комиссии и работает в тесном контакте с этим Комитетом в области разработки европейских инициатив.
Mr. David Lovegrove, Senior Industrial Adviser, Ireland Г-н Дэвид Лавгроув, старший советник по промышленным вопросам, Ирландия
However, Ireland was not complacent regarding its record in developing, protecting and vindicating civil and political rights and liberties. Однако Ирландия не почивает на самоудовлетворении в отношении своей истории разработки, защиты и утверждения гражданских и политических прав и свобод.
Had Ireland considered privatization of the prison system as a possible way of improving prison conditions? Рассматривала ли Ирландия вопрос о приватизации тюремной системы как возможный способ улучшения условий в тюрьмах?
Ireland had clearly seized the opportunity to conduct a thorough stocktaking of its human rights situation, which in turn had been conducive to fruitful dialogue with the Committee. Ирландия определенно воспользовалась возможностью провести тщательную оценку своего положения в области прав человека, что в свою очередь привело к плодотворному диалогу в данном Комитете.
What action would Ireland take to respond to the Committee's findings following its consideration of the report? Какие действия предпримет Ирландия в порядке ответа на выводы Комитета после рассмотрения данного доклада?
Some of the countries that achieved the highest growth in labor productivity also lost the most competitiveness (e.g. Ireland). Некоторые страны, достигшие наивысшего роста производительности труда, также потеряли больше всего конкурентоспособности (например, Ирландия).
As long as the only country to be rescued is Ireland, there is no problem. До тех пор, пока единственной страной, которую надо выручать, будет Ирландия, нет проблем.
Ireland can provide support to some specific projects Ирландия может оказать поддержку в осуществлении ряда конкретных проектов
As in Ireland v. United Kingdom, for example, the applicant may focus on a "practice" of which individual incidents are merely examples. Например, в деле Ирландия против Соединенного Королевства заявитель может сделать упор на "практику", отдельные инциденты из которой просто являются примерами.
Maynooth, Ireland - On October 2, Irish voters go to the polls for a second time to decide whether to adopt the European Union's Lisbon Treaty. Мэйнут, Ирландия - 2 октября ирландские избиратели второй раз пойдут на выборы, чтобы решить, принимать ли Лиссабонское Соглашение Европейского Союза.
A new No vote can lead to only one outcome: Ireland's departure from the institutions of the EU, one way or another. Еще одно «нет» может привести только к одному результату: Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом.
The forthcoming special session on small island developing States is an important opportunity to focus international attention on countries with which Ireland has a natural affinity. Предстоящая специальная сессия по малым островным развивающимся государствам - это хорошая возможность сосредоточить международное внимание на странах, с которыми Ирландия естественным образом связана.
Ireland is fully committed to the fight against drugs and to supporting the efforts of those countries which are already very much affected by this heinous traffic. Ирландия полностью привержена борьбе с наркотиками и поддерживает усилия тех стран, которые уже сильно пострадали от этой ужасной торговли.
Ireland will shortly assume the chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe, an important political forum for enhancing democratic values and stability throughout the continent of Europe. Ирландия вскоре займет пост Председателя Комитета министров Совета Европы, важного политического форума, призванного укреплять демократические ценности и стабильность на всем Европейском континенте.
Ireland fully agrees that this is a fundamental necessity in devising the necessary strategies to end a conflict and begin the process of post- conflict peace-building. Ирландия полностью согласна с тем, что это - главная задача при разработке соответствующих стратегий прекращения конфликтов и перехода к процессу постконфликтного миростроительства.
But, for some countries, such as Greece, Ireland, and Spain, this would not be enough to reach sustainable debt levels in 2020. Но некоторым странам, таким как Греция, Ирландия и Испания, этого не хватит для достижения устойчивого уровня долга к 2020 г.
John D. Biggar (Ireland) Джон Д. Биггар (Ирландия)
security to which Ireland is a party 184 - 185 48 участницей которых является Ирландия 184 - 185 59
In addition to the Covenant Ireland has ratified a number of international instruments which contain guarantees in relation to either collective bargaining or minimum wage-fixing. Наряду с Пактом Ирландия также ратифицировала ряд международных соглашений, содержащих гарантии в отношении заключения трудовых договоров или установления минимального размера заработной платы.
Ireland provides food aid both as a member State of the EU and as an individual donor. Ирландия оказывает продовольственную помощь как в качестве государства - члена ЕС, так и в качестве отдельного донора.
Ireland also participates in the European Community Food Aid administered by the EU Commission and whose budget in 1994 was approximately ECU 589 million. Ирландия также участвует в руководимой Комиссией ЕС программе Продовольственной помощи Европейского сообщества, бюджет которой в 1994 году составил приблизительно 589 млн.
In recent years Ireland has fulfilled this commitment in the form of a cash equivalent payment to the WFP and provided an additional cash contribution towards transport costs. В последние годы Ирландия выполняла эти обязательства в виде эквивалентных выплат наличностью в Мировую продовольственную программу и выделяла дополнительные наличные средства для покрытия транспортных расходов.