Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
7 For example: Austria, Belgium, Finland, Ireland and the United Kingdom. 7 Например, Австрия, Бельгия, Ирландия, Соединенное Королевство и Финляндия.
Estonia, Ireland and Latvia reported having seized heroin that had been smuggled through Central Asia. Ирландия, Латвия и Эстония сообщили об изъятиях героина, ввезенного контрабандой через Центральную Азию.
Lastly, she said she hoped that Ireland would review the Constitution, removing negative stereotypes of women and eliminating male-oriented language. В заключение оратор выражает надежду, что Ирландия пересмотрит Конституцию, удалит негативные стереотипы в отношении женщин и устранит язык, ориентированный на мужчин.
Mr. Fahey (Ireland) said that his delegation welcomed the Committee's excellent and detailed questions. Г-н Фейи (Ирландия) говорит, что делегация его страны благодарит членов Комитета за отличные и подробные вопросы.
However, Ireland's ratification record was a good one. Вместе с тем с точки зрения ратификации различных договоров Ирландия находится на хорошем счету.
Ireland welcomed the improvement in the situation but was nevertheless pursuing its efforts to combat all racist practices in Irish society. Ирландия с удовлетворением отмечает улучшение обстановки, но при этом продолжает усилия по борьбе с любыми проявлениями расизма в ирландском обществе.
You will know from our discussions of Ireland's commitment to the concept of the Peacebuilding Commission from the outset. Как Вам известно, Ирландия с самого начала поддержала концепцию создания Комиссии по миростроительству.
The United Nations has no Member more loyal than Ireland. У Организации Объединенных Наций нет члена более лояльного, чем Ирландия.
Ireland will play its full part. Ирландия будет всесторонне выполнять отведенную ей роль.
Ireland will place an even stronger emphasis on emergency and humanitarian relief. Ирландия будет уделять вопросу чрезвычайной и гуманитарной помощи более пристальное внимание.
Ireland particularly values the work of human rights defenders in calling Governments to account, and that must continue. Ирландия особенно высоко ценит деятельность защитников прав человека, призывающих правительства к ответу, и такая деятельность должна продолжаться.
As I said earlier, Ireland is particularly committed to Africa. Как я отмечал ранее, Ирландия особенно привержена судьбам Африки.
I pledge again that over the year ahead Ireland will remain at the forefront of the drive for reform and renewal. Я вновь подтверждаю, что в предстоящие годы Ирландия останется активной сторонницей реформ и перемен.
It does not achieve all that Ireland and many others would have hoped for. Оно не отражает всего того, на что надеялись Ирландия и многие другие страны.
Today I commit Ireland to reaching the United Nations target of 0.7 per cent. Сегодня я заявляю, что Ирландия берет обязательство достичь целевого показателя Организации Объединенных Наций в размере 0,7 процента ВНП.
Iceland, Colombia, Qatar, Slovenia, Ireland and Saudi Arabia reported that there had been no violations during the reporting period. Исландия, Колумбия, Катар, Словения, Ирландия и Саудовская Аравия сообщили, что в течение отчетного периода никаких нарушений не отмечалось.
Ireland is deeply committed to Africa. Ирландия глубоко привержена обеспечению благосостояния Африки.
Ireland strongly supports the continuing efforts of President Abbas to create a national unity government committed to the peace process and reflecting the Quartet principles. Ирландия твердо поддерживает постоянные усилия президента Аббаса по формированию правительства национального единства, приверженного мирному процессу и отражающему принципы «четверки».
Ireland will work with like-minded partners to keep this issue on the agenda. Ирландия, совместно со своими партнерами-единомышленниками, будет прилагать усилия к тому, чтобы этот вопрос остался в повестке дня.
Other countries like Ireland, UK and Australia have taken similar initiatives, sometimes in a more extended form. Другие страны, такие, как Ирландия, Соединенное Королевство и Австралия также предприняли аналогичные инициативы, в некоторых случаях в более расширенном формате.
Ireland, Luxembourg and the Slovak Republic have recently started to develop PPI for services. Ирландия, Люксембург и Словацкая Республика недавно приступили к разработке методики расчета ИЦП услуг.
But despite the many positive developments, Ireland remains concerned about the security situation, particularly the plight of refugees in the region. Но несмотря на многие позитивные изменения, Ирландия по-прежнему обеспокоена ситуацией с безопасностью, особенно бедственным положением беженцев в регионе.
For many years, Ireland has condemned human rights violations in Afghanistan, in particular the appalling discrimination against women and girls. На протяжении многих лет Ирландия осуждала нарушения прав человека в Афганистане, особенно, ужасающую дискриминацию в отношении женщин и девочек.
Singapore and Ireland are two examples of countries that have pursued more integrated policy approaches in this area. Например, Сингапур и Ирландия являются странами, которые проводят более комплексную политику в этой области.
Ireland also reported on ongoing preparation of domestic legislation, which would take into account the terms of the Protocol and other relevant international instruments. Ирландия также сообщила о ведущейся подготовке внутреннего законодательного акта, в котором будут учтены положения Протокола и других соответствующих международных документов.