Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Ireland referred to "a case where, for example, the rules expressly prohibited extraordinary financial contributions from members to finance operations". Ирландия указала на «случай, когда, например, правилами в явно выраженной форме запрещаются чрезвычайные финансовые взносы от членов на финансирование операций».
Other Parties cited research on critical loads (Croatia, Ireland, Italy, Norway, Poland, Switzerland). Другие Стороны ссылаются на проводимые исследования о критических нагрузках (Ирландия, Италия, Норвегия, Польша, Хорватия, Швейцария).
Countries with expansive notions of birthright citizenship, such as the United States or Ireland, grant citizenship to all children born on the territory. Страны с хорошо разработанными концепциями гражданства по рождению, как, например, Соединенные Штаты или Ирландия, предоставляют гражданство всем детям, родившимся на их территории.
As to subparagraph (e), Ireland suggests that it be deleted. Что касается подпункта (ё), то Ирландия предлагает его исключить.
Third national communications of Parties included in Annex I to the Convention submitted after 28 February 2003: Denmark, Iceland, Ireland and Portugal. Третьи национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции, представленные после 28 февраля 2003 года: Дания, Ирландия, Исландия и Португалия.
Ireland believes that there ought to be consequences for perpetrators. Ирландия полагает, что возмездие должно быть неотвратимым для преступников.
I would recall that Ireland was a member of the Council during part of the period covered by the report. Я хотел бы напомнить, что Ирландия была членом Совета на протяжении почти половины охваченного докладом периода.
Bangladesh, Egypt, India, Ireland and Poland suggested that interim measures should only be granted after a communication had been declared admissible. Бангладеш, Египет, Индия, Ирландия и Польша предложили предусмотреть принятие временных мер только после признания сообщения приемлемым.
After a long break, Portugal, Ireland and the United Kingdom resumed their participation in 2002. После длительного перерыва в 2002 году в этой программе вновь стали участвовать Португалия, Ирландия и Соединенное Королевство.
Abstaining: Brazil, Croatia, Ireland, Mexico, Poland, Republic of Korea. Воздержались: Бразилия, Ирландия, Мексика, Польша, Республика Корея, Хорватия.
As of 1 December 2002, three member States, Ireland, Malta and Switzerland, had ratified the Protocol. На 1 декабря 2002 года Протокол ратифицировали три государства-члена: Ирландия, Мальта и Швейцария.
The eight countries are: Norway, Belgium, Denmark, Sweden, Luxembourg, the Netherlands, Ireland and France. Этими восемью странами являются: Норвегия, Бельгия, Дания, Швеция, Люксембург, Нидерланды, Ирландия и Франция.
It is therefore difficult to emulate successful development strategies adopted in such countries as Ireland. По этой причине копировать успешные стратегии развития, применявшиеся в таких странах, как Ирландия, сложно.
It is because of our own long, and at times frustrating, experience of peacekeeping that Ireland welcomes the publication of the Brahimi report. Именно ввиду нашего собственного давнего и временами прискорбного опыта миротворчества Ирландия с удовлетворением встретила публикацию доклада Брахими.
It noted with concern that Ireland had not fully complied with the request of the Executive Body in decision 2002/7. Он с озабоченностью отметил, что Ирландия не в полном объеме выполнила просьбу Исполнительного органа, содержащуюся в решении 2002/7.
In considering this information, the Committee noted that Ireland did not indicate any possibility of accelerating its schedule for achieving compliance. При рассмотрении этой информации Комитет отметил, что Ирландия не сообщила о возможности ускорения своего графика с целью обеспечения соблюдения.
Acceptance: Ireland (25 September 2003)1 Признание: Ирландия (25 сентября 2003 года)3
Ireland is also active in working within the European Union to strengthen the Union's policy on Weapons of Mass Destruction. Кроме того, Ирландия активно работает в рамках Европейского союза над повышением эффективности политики Союза в отношении оружия массового уничтожения.
Ireland has signed an Additional Protocol with the IAEA and expects the necessary steps for ratification to be completed before the end of 2003. Ирландия подписала Дополнительный протокол с МАГАТЭ и полагает, что необходимые шаги по его ратификации будут завершены до конца 2003 года.
Since the last report Ireland, Lesotho, Mongolia, Nigeria and Saint Vincent and the Grenadines have become parties to the Convention. С момента представления последнего доклада участниками Конвенции стали Ирландия, Лесото, Монголия, Нигерия и Сент-Винсент и Гренадины.
The national standards correspond to those in annex V of the Protocol. Ireland. Национальные нормы соответствуют нормам, указываемым в приложении V к Протоколу. Ирландия.
Ireland indicated that question 3 (a) was "Not applicable". Ирландия указала, что вопрос З(а) к ней «не относится».
For its part, Ireland remains committed to supporting East Timor up to and beyond independence. Со своей стороны, Ирландия остается приверженной делу поддержки Восточного Тимора до и после независимости.
In pursuit of this, Ireland looks forward to the imminent establishment of the International Criminal Court and appeals for its universal recognition. Добиваясь этих целей, Ирландия возлагает большие надежды на скорейшее создание Международного уголовного суда и призывает обеспечить его всеобщее признание.
When costings become available, Ireland will consider offering assistance in the light of available resources. Когда будет готова смета, Ирландия рассмотрит возможность оказания помощи с учетом имеющихся ресурсов.