Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
It was Ireland's specific situation that accounted for trials without jury. Именно конкретная ситуация, в которой находится Ирландия, объясняет вынесение приговоров без суда присяжных.
She likewise hoped that Ireland would not concentrate exclusively on Europe. Ей бы также хотелось надеяться, что Ирландия не будет сосредоточена только на Европе.
Portugal, and above all Ireland, are prime examples. Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence. Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
Ireland amended its constitution so that it could ratify the Rome Statute. Ирландия внесла поправку в свою конституцию, с тем чтобы она могла ратифицировать Римский статут.
Ireland works closely with its European partners to tackle racism internationally. Ирландия тесно сотрудничает со своими европейскими партнерами в деле борьбы против расизма на международном уровне.
Ireland welcomed the Human Rights Commission while noting reported funding difficulties. Ирландия приветствовала работу Комиссии по правам человека, отметив вместе с тем сообщения о трудностях с финансированием.
Ireland had still not incorporated the Covenant into its domestic law. Г-жа Пальм отмечает, что Ирландия до сих пор не включила Пакт в свое внутреннее законодательство.
In June 2006, Ireland underwent a follow-up process. В июне 2006 года Ирландия приступила к процессу принятия последующих мер.
I am pleased that Ireland made an important contribution at the Review Conference. Я удовлетворен тем, что Ирландия внесла свой немаловажный вклад в успешное проведение этой Обзорной конференции.
Ireland appreciated achievements in tackling the legacy of inequality. Ирландия оценила успехи, достигнутые в решении исторически унаследованной проблемы неравенства.
Ireland can be relied upon to play its part. Ирландия намерена играть свою роль в этих усилиях, и вы можете полагаться на нас.
Ireland also applauds and welcomes the renewed focus on nuclear disarmament. Ирландия также поддерживает и приветствует стремление уделять повышенное внимание усилиям в области ядерного разоружения.
In addition Ireland has ratified 12 UN anti-terrorism instruments which contain extradition provisions. Кроме того, Ирландия ратифицировала 12 документов Организации Объединенных Наций, касающихся борьбы с терроризмом, в которых содержатся положения об экстрадиции.
In addition, Ireland implements the EU Regulation on Dual-Use goods. Кроме того, Ирландия выполняет Постановление Европейского союза (ЕС) относительно товаров двойного назначения.
Mr. Murray (Ireland) recalled that Ireland had adopted an immigration policy that was one of the most liberal in Europe. Г-н МЮРРЕЙ (Ирландия) напоминает, что Ирландия выработала иммиграционную политику, которая относится к числу наиболее либеральных в Европе.
Ireland is also a subscribing State to the Hague Code of Conduct on Ballistic Missiles, in respect of which Ireland has recently submitted its Annual Declaration for 2004. Ирландия является также государством - участником Гаагского кодекса поведения по предотвращению распространения баллистических ракет, в рамках которого Ирландия недавно представила свою ежегодную декларацию за 2004 год.
Mr. Herlihy (Ireland) said that Ireland valued the United Nations as a partner for its overseas development programme. Г-н Хёрлихи (Ирландия) говорит, что Ирландия высоко ценит деятельность Организации Объединенных Наций в качестве партнера в рамках осуществляемой страной за рубежом программы развития.
Like other common-law countries, Ireland has a "dualist" system under which international agreements to which Ireland becomes a party are not automatically incorporated into domestic law. Как и другие страны общего права, Ирландия имеет "дуалистскую" систему, в соответствии с которой международные соглашения, участником которых становится Ирландия, не включаются автоматически во внутригосударственное право.
Mr. Ryan (Ireland) said that, in October 1998, Ireland had hosted the United Nations Workshop on Technology and Families. ЗЗ. Г-н Райан (Ирландия) говорит, что в октябре 1998 года Ирландия принимала у себя практикум Организации Объединенных Наций по вопросам технологии и семьи.
Hotels near Ireland West Knock NOC, Ireland. Отели вблизи Ireland West Knock NOC, Ирландия.
Mr. Mcelhiney (Ireland) pointed out that numerous initiatives had been taken to improve housing conditions for travellers in Ireland. Г-н МАКЭЛИНЕЙ (Ирландия) подчеркивает, что был принят широкий ряд мер по улучшению жилищных условий тревеллеров в Ирландии.
Mr. Ahern (Ireland): Ireland's support for the United Nations is unwavering. Г-н Ахерн (Ирландия) (говорит поанг-лийски): Поддержка Ирландией Организации Объединенных Наций остается непоколебимой.
Hotels near National Museum of Ireland - Archaeology, Ireland. Отели вблизи National Museum of Ireland - Archaeology, Ирландия.
Mr. McDOWELL (Ireland) thanked the Committee members for their careful consideration of Ireland's second periodic report. Г-н МакДОУЭЛЛ (Ирландия) благодарит членов Комитета за их внимание при рассмотрении второго периодического доклада Ирландии.