Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
The Board elected by acclamation H.E. Ms. Mary Whelan (Ireland) as the President of the Board. Совет избрал путем аккламации Председателем Совета Ее Превосходительство г-жу Мэри Уэлан (Ирландия).
7 For example Ireland has compiled data on its ICT sector based on its Census of Industrial Production and Annual Services Inquiry. 7 Например, Ирландия составляет данные по сектору ИКТ на основе проводимых ею обследований промышленного производства и ежегодных исследований отрасли услуг.
Ms. Denise McQuade (Ireland), Rapporteur of the Second Committee Г-жа Денис Маккуэйд (Ирландия), Докладчик Второго комитета
Ratification: Ireland (17 December 2009)1 Ратификация: Ирландия (17 декабря 2009 года)1
In that context, Ireland reiterated its call for the States listed in Annex 2 to the CTBT to ratify the Treaty immediately and unconditionally. В этом контексте Ирландия подтверждает свой призыв к государствам, перечисленным в Приложении 2 к ДВЗЯИ, незамедлительно и без каких-либо условий ратифицировать этот Договор.
Mary Faherty (Ireland), born in 1960 Мери Фаэрти (Ирландия), 1960 г.р.
Some other countries (Denmark, Ireland and the United Kingdom) gave the reasons why it is not possible for them to provide this data. З. Ряд других стран (Дания, Ирландия и Соединенное Королевство) указали причины, по которым они не смогли представить запрашиваемые данные.
Although Ireland has a modest inventory of delivery systems, it nevertheless covered a broad range of systems and associated munitions types. Хотя Ирландия имеет скромную номенклатуру систем доставки, такая номенклатура, тем не менее, охватывает широкий спектр систем и соответствующих типов боеприпасов.
For this reason, it was a challenge for Ireland to develop a universally applicable recording template to cover a wide variety of delivery systems and munitions types. И по этой причине Ирландия столкнулась с вызовом: разработать универсально применимый регистрационный шаблон, чтобы охватить широкий ассортимент систем доставки и типов боеприпасов.
A number of major donors had submitted multi-year commitments that will end in 2011: Belgium, Ireland, Netherlands, Norway and the United Kingdom. Ряд основных доноров представили многолетние обязательства, срок которых истечет в 2011 году: Бельгия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия и Соединенное Королевство.
Mr. John Moore, Director, Dublin Port Company, Ireland Г-н Джон Мур, Директор компании Дублинского порта, Ирландия
The latest version of the CFA was discussed in Dublin, the Republic of Ireland in May 2010. Последняя версия КРД обсуждалась в мае 2010 года в Дублине (Республика Ирландия).
Ireland, New Zealand, Norway, Ukraine and United States will contribute to the organization Участие в его организации примут Ирландия, Новая Зеландия, Норвегия, Соединенные Штаты и Украина.
Ireland contributes to the programmes of the International Atomic Energy Agency by providing experts to develop advisory literature, run training courses and provide guidance on radiation protection matters. Ирландия участвует в программах Международного агентства по атомной энергии, предоставляя экспертов для разработки рекомендаций, проведения учебных курсов и консультирования по вопросам радиационной защиты.
Ireland (in respect of the Porcupine Abyssal Plain) Ирландия (в отношении абиссальной равнины Поркьюпайн)
Ireland and four national human rights institutions had asked that it be retained, thereby raising the question of its survival or elimination. Ирландия и четыре национальных органа по вопросам прав человека просили оставить этот пункт, поставив, таким образом, вопрос о его сохранении или исключении.
Ireland welcomed the United States' exclusion of the death penalty for crimes committed by minors and persons with an intellectual disability. Ирландия положительно оценила исключение в Соединенных Штатах смертной казни из арсенала мер наказания за преступления, совершенные несовершеннолетними и лицами с интеллектуальными нарушениями.
Honduras acknowleged that Ireland had ratified most of the main international instruments and that it has extended a standing invitation to the Human Rights Council special procedures. Гондурас признал, что Ирландия ратифицировала большинство из основных международных инструментов и что она направила постоянное приглашение мандатариям специальных процедур Совета по правам человека.
Germany inquired whether and when Ireland intended to abolish the Offences against the Person Act and adopt legislation that provides for effective procedures determining the legality of abortions. Германии хотелось бы знать, планирует ли Ирландия и когда отменить закон о преступлениях против личности и принять законодательство, которое предусматривает эффективные процедуры, легализующие аборты.
In May 2011 the independent expert on the question of human rights and extreme poverty recognized the serious economic and financial difficulties that Ireland confronted. В мае 2011 года независимый эксперт по вопросу о правах человека и крайней нищете признала наличие серьезных экономических трудностей, с которыми сталкивается Ирландия.
In its follow-up response, Ireland recognized that the changing shape of Irish society had placed new demands on the education system in responding to the needs of emerging communities. В своем последующем ответе Ирландия признала, что изменение облика ирландского общества предъявляет к системе образования новые требования в части удовлетворения потребностей формирующихся сообществ.
Chair: Mr. Kelly (Vice-Chair) (Ireland) Председатель: г-н Келли (заместитель Председателя).(Ирландия)
Chair: Ms. Mannion (Ireland) Председатель: г-жа Маннион (Ирландия)
Ireland noted the TRC's contribution to hastening the development of human rights culture and commended the Government's commitment to fully implement the TRC recommendations. Ирландия отметила вклад Комиссии по установлению истины и примирению в дело ускорения формирования культуры прав человека и высоко оценила готовность правительства в полной мере осуществить рекомендации КИП.
Ireland welcomed Sierra Leone's de facto moratorium on the use of death penalty but noted that much work remained to permanently remove this punishment from legislation. Ирландия приветствовала введенный Сьерра-Леоне мораторий де-факто на применение смертной казни, но отметила, что предстоит еще большая работа для исключения навсегда этого вида наказания из национального законодательства.