Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Ireland, together with our New Agenda Coalition partners, worked hard to achieve that outcome. Ирландия, вместе со своими партнерами по коалиции "За новую повестку дня", усердно работала над достижением такого исхода.
Ireland together with all other EU member States has completed the necessary national measures for the entry into force of such Protocols. Ирландия, вместе со всеми другими государствами - членами ЕС, уже осуществила необходимые национальные меры для вступления в силу таких протоколов.
For this reason, Ireland supports an effective compliance and verification instrument for the Biological and Toxin Weapons Convention. По этой причине Ирландия поддерживает эффективное соблюдение и проверочный документ Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
Ireland welcomes the proposed directory of assistance outlined by Ambassador Greenstock, as well as the idea of a United Nations trust fund. Ирландия приветствует предложение посла Гринстока о разработке справочника помощи, а также идею создания целевого фонда Организации Объединенных Наций.
Ireland and Bulgaria both asked about regional cooperation. Ирландия и Болгария задали вопрос о региональном сотрудничестве.
Ireland welcomes the transfer, as outlined by Mr. Annabi, of Kosovo Albanian prisoners by the authorities in Belgrade to UNMIK. Ирландия приветствует передачу властями в Белграде МООНК заключенных из числа косовских албанцев, о которой сказал г-н Аннаби.
Mr. Ryan: Ireland warmly welcomes the unity that the Council has shown in the adoption of this resolution. Г-н Райан: Ирландия от всей души приветствует единство, которое продемонстрировал Совет в вопросе принятия этой резолюции.
In the past year, Monaco, Ireland and Cyprus made financial contributions to the fellowship fund. В прошлом году в фонд стипендий сделали взносы Монако, Ирландия и Кипр.
Ireland agrees strongly with the Secretary-General. Ирландия безоговорочно согласна с Генеральным секретарем.
In this respect, Ireland is generally content with the phased timetable of the United Nations follow-on operation. В этой связи Ирландия в целом согласна с поэтапным графиком осуществления последующей операции Организации Объединенных Наций.
In this regard, Ireland is one of those already involved in a range of development cooperation programmes in East Timor. В этом плане Ирландия принадлежит к числу тех, кто уже принимает участие в различных программах в области сотрудничества в целях развития Восточного Тимора.
Ireland provided information on its accession to the international instruments on international terrorism. Ирландия сообщила о своем присоединении к международным документам по международному терроризму.
Ireland is prepared to consider any recommendations regarding the UNMEE mandate that implementation of the Boundary Commission decision will necessitate. Ирландия готова рассмотреть любые рекомендации относительно мандата МООНЭЭ, которых потребует осуществление решения Комиссии по вопросу о границах.
Mr. Droba (Slovakia) nominated Mr. Cole (Ireland) for the post of Rapporteur. Г-н Дроба (Словакия) предлагает избрать г-на Коула (Ирландия) Докладчиком.
The selected countries were Belgium, Côte d'Ivoire, Ireland, Portugal, South Africa and Switzerland. Были отобраны следующие страны: Бельгия, Ирландия, Кот-д'Ивуар, Португалия, Швейцария и Южная Африка.
Ireland welcomes the general calm that has prevailed in Mitrovica since the attacks on UNMIK police in early April. Ирландия с удовлетворением отмечает общую стабильность обстановки, которая сохраняется в Митровице после нападений на полицию МООНК в начале апреля.
Countries with notable proportions of plantations are Ireland, Denmark and the United Kingdom. К странам, у которых плантации составляют значительную часть лесных площадей, относятся Ирландия, Дания и Соединенное Королевство.
On 25 October 2001, Ireland initiated a case pursuant to annex VII of UNCLOS. 25 октября 2001 года Ирландия возбудила дело на основании приложения VII к ЮНКЛОС.
The second subcommittee is addressing the issue of racism on the island of Ireland and both committees have met on several occasions. Второй подкомитет занимается рассмотрением вопроса о расизме на острове Ирландия, и оба комитета уже неоднократно проводили свои заседания.
In addition to the legislative, administrative and other measures outlined above, Ireland has sought to integrate anti-discrimination into its policy environment. В дополнение к вышеуказанным законодательным, административным и другим мерам Ирландия стремится инкорпорировать антидискриминационные аспекты в свою политику.
Ireland is committed to encouraging integration and discouraging anything which strengthens racial discrimination. Ирландия привержена делу поощрения интеграции и противодействия всему тому, что усиливает расовую дискриминацию.
In this respect Ireland fully complies with article 5. В этой связи Ирландия полностью соблюдает статью 5.
Ireland entered only one reservation (in regard to freedom of speech) on ratification. При ратификации Ирландия сделала только одну оговорку (в отношении свободы слова).
Ireland ratified the Convention on 7 May 1999. Ирландия ратифицировала Конвенцию 7 мая 1999 года.
Ireland is using statutory bodies, financial support and active community development, to achieve this aim. Для достижения этой цели Ирландия использует статутные органы, меры финансовой поддержки и механизмы активного общинного развития.