Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Ireland has not seen any meaningful work since we became a member in 1999. С тех пор как мы стали членом в 1999 году, Ирландия так и не увидела какой-то содержательной работы.
Ireland welcomed efforts to drop some of the most restrictive amendments to the law on meetings, rallies and demonstrations. Ирландия приветствовала усилия по снятию ряда наиболее ограничительных поправок к закону о проведении собраний, шествий и демонстраций.
Ireland also noted a lack of comprehensive legal provisions prohibiting discrimination against women. Ирландия также отметила отсутствие всеобъемлющих правовых положений, запрещающих дискриминацию в отношении женщин.
Take concrete measures to make primary education effectively compulsory and free (Ireland); принять конкретные меры для того, чтобы сделать начальное образование действительно обязательным и бесплатным (Ирландия);
Referring to inheritance and property rights, Ireland enquired whether the Government was considering the possibility of amending or altering legislation that was discriminatory towards women. Касаясь прав наследования и имущественных прав, Ирландия задала вопрос о том, рассматривает ли правительство возможность внесения поправок или изменений в законодательство, которое является дискриминационным по отношению к женщинам.
Ireland noted with concern human rights violations, including with regard to freedom of expression, association and assembly and the use of torture. Ирландия с озабоченностью отметила нарушения прав человека, в том числе в отношении свободы выражения мнений, ассоциаций и собраний, а также применение пыток.
Ireland enquired about steps envisaged to ensure that emergency powers are not used to inhibit freedom of expression. Ирландия поинтересовалась мерами, предусмотренными для обеспечения того, чтобы чрезвычайные полномочия не применялись для подавления свободы выражения мнений.
18 May, Rachel Corrie departs Greenore Port, Ireland, bound for Malta. 18 мая "Речел Корри" отплыло из порта Гринор, Ирландия, курсом на Мальту.
Ireland is actively supporting preparations for the first meeting of States Parties of the Convention in Vientiane in November. Ирландия активно содействует подготовке к первому совещанию государств-участников этой Конвенции, которое состоится в ноябре во Вьентьяне.
Ireland has also been active in relation to another set of issues which have a significant bearing on conflict resolution and peacebuilding. Ирландия также принимает активное участие в деятельности, касающейся другого комплекса вопросов, который имеет существенное значение для урегулирования конфликтов и для миростроительства.
Ireland strongly supports the vital role played by the United Nations in upholding and defending human rights around the world. Ирландия твердо поддерживает жизненно важную роль, выполняемую Организацией Объединенных Наций в обеспечении соблюдения и в защите повсюду в мире прав человека.
Ireland is steadfastly committed to this Organization and the principles and values on which it rests. Ирландия твердо привержена Организации Объединенных Наций и принципам и ценностям, на которых она основана.
Ireland stressed that there is a genuine alarm at the extent of human suffering caused by human rights violations in DPRK. Ирландия подчеркнула, что существует искренняя обеспокоенность масштабами человеческих страданий, вызванных нарушениями прав человека в КНДР.
Ireland expressed concern about reports of threats and attacks against human rights defenders in Cambodia. Ирландия выразила обеспокоенность сообщениями об угрозах в адрес правозащитников в Камбодже и нападениями на них.
Mr. Martin (Ireland): We meet as the political representatives of a global community. Г-н Мартин (Ирландия) (говорит по-английски): Мы собрались здесь в качестве политических представителей мирового сообщества.
Ireland was also working to combat all forms of trafficking in persons. Ирландия предпринимает также усилия по борьбе со всеми формами торговли людьми.
Ireland was geographically less accessible than other European Union member States, which also affected the number of asylum applications it received. С географической точки зрения Ирландия менее доступна, чем другие государства - члены Европейского союза, что также влияет на число получаемых ею ходатайств о предоставлении убежища.
Mr. Purcell (Ireland) said that the State party was upgrading prison accommodation significantly. Г-н Перселл (Ирландия) говорит, что государство-участник принимает серьезные меры для улучшения условий содержания в тюрьмах.
Ireland commended the Government for its progress in improving the legal protection of children in recent legislation. Ирландия высоко оценила успехи правительства в деле усиления правовой защиты детей согласно недавно принятому законодательству.
Ireland commended Ukraine on progress achieved in implementing commitments made following the first UPR. Ирландия поздравила Украину с прогрессом, достигнутым в выполнении обязательств, принятых по итогам первого УПО.
Ireland does not consider that the treaty should contain provisions for reservations. Ирландия не считает, что в договоре должны содержаться положения, касающиеся оговорок.
Ireland is fully committed to the principles of equality of educational opportunity contained in the Convention. Ирландия в полной мере привержена принципам равенства образовательных возможностей, содержащимся в данной Конвенции.
Ireland can accept in principle the terms of the Convention. Ирландия может, в принципе, принять условия данной Конвенции.
As noted above, Ireland is committed to achieving an inclusive society, a society in which discrimination has no place. Как отмечалось выше, Ирландия стремится создать инклюзивное общество, в котором полностью отсутствовала бы дискриминация.
Three of the countries examined have NHRIs (Ecuador, Zambia and Ireland). В трех из рассмотренных стран НПУ уже созданы (Эквадор, Замбия и Ирландия).