Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Mr. BIGGAR (Ireland) said that the representative of Italy had explained very eloquently why the motion should be rejected. Г-н БИГГАР (Ирландия) говорит, что представитель Италии весьма красноречиво разъяснил, почему данное предложение следует отклонить.
Ireland, Denmark and New Zealand were the only countries which had taken initiatives to check the decline. Лишь Ирландия, Дания и Новая Зеландия приняли меры в целях приостановления сокращения своей помощи.
In 1964, Ireland had abolished the death penalty, except in the very specific case of the most heinous crimes. В 1964 году Ирландия отменила смертную казнь, за исключением весьма конкретных случаев наиболее отвратительных преступлений.
Ireland remains firmly committed to this principle and is satisfied that a limited increase in membership need not impair the Council's efficiency. Ирландия сохраняет твердую приверженность этому принципу и уверена в том, что ограниченное расширение членского состава не нанесет ущерба эффективности Совета.
I am happy to announce that we in Ireland have decided to establish diplomatic relations with that new South Africa. Я с радостью заявляю, что Ирландия решила установить дипломатические отношения с новой Южной Африкой.
Mr. Hoey (Ireland): The European Union follows with close interest the situation in Central America. Г-н Хой (Ирландия) (говорит по-английски): Европейский союз следит с пристальным интересом за ситуацией в Центральной Америке.
Ireland increased its contribution to general resources by 11 per cent in 1999 over 1998. В 1999 году на 11 процентов по сравнению с 1998 годов свой взнос в общие ресурсы увеличила Ирландия.
Signature: Ireland (1 December 1999) Подписание: Ирландия (1 декабря 1999 года)
I look forward to parallel progress in the Democratic Republic of the Congo. Ireland will contribute to support for the electoral process there. Я надеюсь на аналогичный прогресс в Демократической Республике Конго. Ирландия будет участвовать в поддержке избирательного процесса в этой стране.
That was one of the main reasons why Ireland had ratified the Convention only quite recently. Это является одной из основных причин, по которым Ирландия только недавно ратифицировала Конвенцию.
Ms. Joyce Duffy (Ireland) was elected as Vice-Chairman, who would also serve as Rapporteur. Г-жа Джойс Даффи (Ирландия) была избрана заместителем Председателя, который будет также выполнять обязанности Докладчика.
Among them, Croatia, Georgia and Ireland entirely agreed with the preliminary draft. Из их числа Грузия, Ирландия и Хорватия полностью согласны с предварительным проектом.
Ireland seeks compensation for a total of 252,843 Irish pounds in respect of public service expenditure. Ирландия испрашивает компенсацию в общем объеме 252843 ирландских фунтов в связи с расходами государственной службы.
Ireland seeks compensation for the cost of purchasing VHF radio equipment for its Embassies in the Middle East. Ирландия требует компенсации расходов на покупку радиооборудования для СВЧ-радиосвязи для своих посольств на Ближнем Востоке.
The Committee notes that Ireland did not enter a reservation to article 12 upon ratification of the Convention. Комитет отмечает, что Ирландия не сделала оговорки к статье 12 при ратификации Конвенции.
Ireland remained neutral during the Second World War and does not belong to any military alliance. Во время второй мировой войны Ирландия оставалась нейтральной и не входила в какие-либо военные союзы.
Ireland is divided into eight areas, in each of which the Circuit Court sits in a number of different venues. Ирландия разделена на восемь округов, в каждом из которых окружной суд заседает в ряде различных населенных пунктов.
Advisory missions were undertaken to the following countries upon their request: Guatemala, Haiti, Ireland, Panama and Ukraine. Консультативные миссии были организованы в следующие страны по их просьбе: Гаити, Гватемала, Ирландия, Панама и Украина.
Ireland is committed to ratifying the second Sulphur Protocol in 1998. Ирландия намеревается ратифицировать второй Протокол по сере в 1998 году.
Ireland was now a multicultural society and had to adapt its policies and legislation accordingly, which presented a considerable challenge. Современная Ирландия является многокультурным обществом, которому приходится вносить соответствующие изменения в свою политику и законодательство, что представляет собой непростую задачу.
This will be reinforced by Ireland's commitment to phase out the marketing of leaded petrol by the year 2000. Эта тенденция усилится, поскольку Ирландия взяла на себя обязательство постепенно прекратить продажу этилированного бензина к 2000 году.
Ireland applies the requirements of current EC vehicle type approval and emission control directives. Ирландия применяет нормы, предусмотренные в ныне действующих директивах ЕС в отношении сертификации автомобилей и ограничения выбросов.
Yet peer education can be instrumental in resisting adoption of such patterns (Ireland). Однако взаимное просвещение в молодежной среде может способствовать отказу от принятия таких моделей (Ирландия).
For its part, Ireland has increased significantly the level of its commitment. Ирландия же, со своей стороны, значительно повысила уровень своих обязательств в рамках Организации.
Since 1958, Ireland has been at the forefront of United Nations peacekeeping. Ирландия стоит на переднем фронте миротворческих операций Организации Объединенных Наций с 1958 года.