Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Ireland and other non-G-8 donors will be expected to participate in the financing of the debt cancellation. Как предполагается, Ирландия и другие страны-доноры, не входящие в состав Группы восьми, примут участие в финансировании мер по списанию задолженности.
Niall James Horan was born on 13 September 1993 in Mullingar, Ireland. Найл Джеймс Хоран (Niall James Horan) родился 13 сентября 1993 года, в Маллингаре, Ирландия.
1907: Marconi established the first permanent transatlantic wireless service from Clifden, Ireland to Glace Bay, Nova Scotia. 1907 - Гульельмо Маркони создал первую постоянно действующую трансатлантическую линию беспроводной телеграфной связи от Клифдена, Ирландия, до Глейс Бей, Новая Шотландия.
Greece has yet to put on its sneakers, while other troubled countries, such as Ireland, race ahead with massive fiscal adjustments. Греции все еще необходимо надеть свои кроссовки, в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования.
Ireland (Hibernia) was well-known and appears distinctly on all 15th-century maps. Но эта теория выглядит безосновательной, так как Ирландия (Хиберния) в XV веке была хорошо известна и изображалась на картах.
Markree Observatory was an astronomical observatory in County Sligo, Ireland. Маркрийская обсерватория - частная астрономическая обсерватория, основанная в 1830 году в графстве Слайго, Ирландия.
The surname is found in Ireland among other places. Именем Банбы Ирландия названа, например, в «Старине мест».
When formed in 1933, Fine Gael initially used the subtitle United Ireland. Созданная в 1933 году»Фине Гэл», первоначально называлась «United Ireland» (Единая Ирландия).
Ireland were defeated 1-0 by the host nation Italy in a closely fought match. В следующем раунде Ирландия потерпела поражение со счётом 0:1 от хозяйки турнира, сборной Италии.
Mr. Ahern said that for Ireland a rules-based international order and strong international institutions were of fundamental importance. Г-н Ахерн говорит, что Ирландия придает важнейшее значение утверждению такого международного порядка, в котором господствуют нормы права, и наличию сильных международных учреждений.
The United Nations has no Member more loyal than Ireland. Я объявляю здесь о том, что Ирландия обязуется выполнять свою роль.
Finland, Ireland, Portugal and the United Kingdom had likewise joined the sponsors. О своем желании быть включенными в указанный список заявили также Ирландия, Португалия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Финляндия.
Ireland acknowledges the combined efforts of the international community in relation to Kosovo. Пользуясь случаем, я хотел бы сосредоточить свое внимание на тех вопросах, которым Ирландия в качестве нового члена Совета Безопасности придает особое значение.
Having their bonds purchased by the European Central Bank did not keep Greece, Ireland, and Portugal from needing a bailout. Несмотря на то, что Европейский центральный банк выкупил их облигации, Греция, Ирландия и Португалия не перестали нуждаться в спасительных мерах.
TrainForTrade Coaching workshop organized in Ireland (November) Консультационное рабочее совещание в рамках программы "Трейнфортрейд", Ирландия (ноябрь)
Ireland is a member of the Point Seven Constituency of the Global Fund. Ирландия входит в состав образовавшейся в Глобальном фонде Группы государств, вносящих на официальную помощь в целях развития 0,7 процента своего ВНП.
later: Mr. Gibbons (Ireland) затем: г-н Гиббонс (заместитель Председателя) (Ирландия)
If commitments are not fulfilled and progress does not materialize, Ireland will support further sanctions against non-cooperating parties. Если соответствующие обязательства не будут выполнены, а прогресс не будет достигнут, Ирландия поддержит дополнительные санкции в отношении тех сторон, которые отказываются от сотрудничества.
The following national NGOs were represented: WWF-UK and An Taisce (Ireland). Были представлены следующие национальные НПО: Всемирный фонд природы (ВФП) Соединенное Королевство и Национальный фонд "Антайс" (Ирландия).
Ms. WHELAN (Ireland): Congratulations or commiserations, Mr. President, whichever is most appropriate. Г-жа УИЛАН (Ирландия) (перевод с английского): Выражаю вам, г-н Председатель, свое поздравления или сочувствия - уж не знаю, что тут было бы уместнее.
She congratulated Ireland on its extraordinary work with developing countries and noted its relatively large official development assistance contribution. Оратор выражает удовлетворение по поводу того, что Ирландия проводит чрезвычайно большую работу с развивающимися странами, и отмечает тот сравнительно большой вклад, который эта страна вносит по официальной линии в дело оказания помощи в целях развития.
It concluded that Ireland was "not complying with its human rights obligations to prevent torture or inhuman or degrading treatment or punishment". Она пришла к заключению, что Ирландия «не выполняла свои обязательства в сфере прав человека по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания». Комиссия рекомендовала властям «создать надёжную и допускающую независимый контроль систему проверки [соответствующих самолётов]».
Ireland identifies three economic instruments: a solid fuel subsidy; rebated fuel taxation for public service vehicles; and differentiated taxi licensing fees. Ирландия в своем ответе указывает три вида экономических методов: выделение субсидий в случае использования твердого топлива; снижение налогов на топливо, используемое для автотранспортных средств системы общественного транспорта; и дифференциация сборов, взимаемых при регистрации такси.
The happy events taking place in East Timor today are ones in which Ireland is honoured to share. Вполне уместно, что Сингапур председательствует на нашем торжественном заседании сегодня, когда мы отмечаем независимость Восточного Тимора. Ирландия полностью присоединяется к заявлению, с которым ранее представитель Испании выступил от имени Европейского союза.
Finally, Ireland would continue to advocate and support system-wide coherence and the Delivering as One approach. Наконец, Ирландия будет и впредь поддержи-вать подход, основанный на общесистемной согла-сованности и инициативе "Единство действий", а также оказывать ему поддержку.