Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Irish versions of county names only have official status in the Republic of Ireland. Ирландские версии названий графств имеют официальный статус только в Республике Ирландия.
Ireland came to be a major preoccupation of the remainder of Spencer's long political career. Ирландия стала главной заботой всю оставшуюся политическую карьеру лорда Спенсера.
Hostilities on the neighbouring island of New Ireland are also usually considered to be part of the same battle. Военные действия на соседнем острове Новая Ирландия также считаются частью этой битвы.
Ireland showed the importance of foreign direct investment. Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
First, virtually the whole of Ireland is united against what has happened. Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось.
Even Ireland, the champion of economic liberalization, has now turned to a more selective approach. Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы.
Group 6 - Spain and Republic of Ireland qualified. Группа 6 - Испания и Ирландия квалифицировались.
He was born in County Monaghan, Ireland. Родился в графстве Монахан, Ирландия.
Mr. KELLY (Ireland) echoed the disappointment expressed by other delegations. Г-н КЕЛЛИ (Ирландия) разделяет разочарование, выраженное другими делегациями.
Ireland shares the serious and legitimate concerns of the international community about stockpiles of these materials. Ирландия разделяет серьезные и законные озабоченности международного сообщества в отношении запасов этих материалов.
Ireland has been supportive of the work of UNHCR over many years. Ирландия на протяжении многих лет поддерживает усилия УВКБ.
We in Ireland stand ready to play our part, together with our partners in the European Community. Ирландия готова сыграть в этом свою роль вместе с нашими партнерами по Европейскому сообществу.
Ireland reiterates its strong and unequivocal support for the work of the Tribunal. Ирландия подтверждает свою решительную и однозначную поддержку деятельности Трибунала.
In 2000, Ireland had ratified the Convention and had made the declaration under article 14. В 2000 году Ирландия ратифицировала Конвенцию и сделала заявление по статье 14.
She wondered whether Ireland had only felt it necessary to ratify the Convention owing to the pressures of recent events. Она интересуется, сочла ли Ирландия необходимым ратифицировать Конвенцию лишь под воздействием недавних событий.
Ireland is not a silent witness to this continuing tragedy. Ирландия не является молчаливым свидетелем этой постоянной трагедии.
Ireland: Volunteers above the age of 17. Ирландия: добровольцы старше 17 лет.
Ireland's advocacy of nuclear disarmament has been consistent and unrelenting. Ирландия последовательно и непреклонно выступает за ядерное разоружение.
Ireland will continue to work for the universal abolition of capital punishment. Ирландия будет и впредь добиваться всеобщей отмены высшей меры наказания.
Throughout its membership of the United Nations, Ireland has worked to play a bridge-building role among Member States. На протяжении своего членства в Организации Объединенных Наций Ирландия стремилась наводить мосты между государствами-членами.
Ireland was actively working towards a global and comprehensive ban on nuclear weapons. Ирландия активно работает в направлении глобального и всеобъемлющего запрещения ядерного оружия.
(b) Ireland: A major national development strategy was issued by the Irish Government in April 1997. Ь) Ирландия: В апреле 1997 года ирландское правительство обнародовало широкомасштабную стратегию национального развития.
Mr. BIGGAR (Ireland) supported the Norwegian representative's proposal. Г-н БИГГАР (Ирландия) поддерживает предложение представителя Норвегии.
The sponsors had been joined by Austria, Denmark, Ireland and the Netherlands. К числу авторов присоединились Австрия, Дания, Ирландия и Нидерланды.
Mr. BURKE (Ireland) expressed full support for the statement made by Denmark. Г-н БУРКЕ (Ирландия) выражает полную поддержку заявления, сделанного Данией.