The man program contains a format string vulnerability, related to the use of an optional catalog file. |
Программы znew и gzexe пакета gzip позволяют локальным пользователям переписывать произвольные файлы с помощью символических ссылок на временные файлы. |
We then let this software run on a machine containing a few spoof entries of ours that we use to detect stolen copies of our database. |
Мы запустили программу на тестовой машине с несколькими подделанными "угрозами", с помощью которых мы обнаруживаем украденные у нас базы данных. |
Defeating Korrina in a special Mega Evolution battle using Lucario, the player is given the ability to freely use Mega Evolution. |
Победив Коррину в специальной битве с Мега Эволюцией с помощью Лукарио, игроку предоставляется возможность свободно использовать Мега Эволюцию. |
Most of the performance improvements are achieved through low-level programming, which allow developers to use resources more efficiently and reduce single-threaded CPU bottlenecking caused by abstraction through higher level APIs. |
Большинство улучшений производительности достигаются с помощью низкоуровневого программирования, которое позволяет разработчикам более эффективно использовать ресурсы и уменьшать узкопрофильные узлы с однопоточным процессором, вызванные абстракцией через API более высокого уровня. |
Until about 1979, Ashby and Clark tested the use of Glosa using local volunteers in the town in which they were living. |
До 1979 года Эшби и Кларк тестировали использование нового языка с помощью добровольцев в городе Крайстчерч, где они жили. |
Fortunately there is another way. Netviewer Meet lets you use the Internet to hold meetings immediately. |
Хорошо, что есть иная возможность: с помощью Netviewer Meet вы сможете организовать онлайн-встречу в Интернете практически немедленно. |
Not only can you use natural creams from Youniverse world, there is also a possibility to make money with the help of this company. |
Вы можете не только пользоваться натуральными кремами от фирмы Youniverse world, но и зарабатывать с помощью этой компании деньги. |
If you want to learn how to use UseNeXT software to download files directly from the NewsGroups without passing through eMule, you can get some help here. |
Если вы желаете научится пользоватся программой UseNeXT чтобы скачивать файлы прямо в Группы Новостей не ипользуя эМюль, вы можете обратится за помощью здесь. |
On some versions of Windows, printing from the Canon Easy-WebPrint menu item or the Print Preview does not use grayscale mode. |
В некоторых версиях Windows при печати с помощью меню Canon Easy-WebPrint или из окна Предварительный просмотр режим печати в оттенках серого не поддерживается. |
First of all, use the arrow-shaped buttons in the lower right of the screen to select the coin size you want to bet. |
Прежде всего, выберите с помощью стреловидных кнопок в нижнем правом углу экрана достоинство монет, которыми вы хотите делать ставки в предстоящем раунде. |
That player can use their hearthstone to port back to base. |
С помощью заклинания «Камень возвращения» вы можете вернуться домой. |
The easiest way to select it in Adobe Photoshop is to use Quick Mask mode. |
Первым делом необходимо чашку с кофе выделить с помощью любого из инструментов выделения. |
User can also use it to delete job, if he specify prefix argument. |
С помощью префиксных аргументов, данная команда может удалять задания, а также изменять их. |
You can also use webchat to connect with our HSBC Premier support team or request a callback any time, day or night, on-line. |
Вы сможете получить консультацию сотрудников HSBC Premier с помощью интернет-чата или запросить ее в любое время дня и ночи в режиме онлайн. |
These gap junctions have been identified through the use of electron microscopy and weight tracer markers, such as Lucifer yellow or neurobiotin. |
Эти щелевые контакты были обнаружены с помощью электронной микроскопии и различных маркеров, таких как Lucifer yellow или нейробиотин. |
use the View Goto Cell... menu option |
с помощью пункта меню Вид Перейти на ячейку... |
If the gap is small (5-20kb) then the use of PCR to amplify the region is required, followed by sequencing. |
Если зазор мал (5-20 kb), то данная область амплифицируется с помощью ПЦР, а затем секвенируется. |
Sometimes you have lots of packages.deb that you would like to use APT to install so that the dependencies would be automatically solved. |
Иногда, вы можете располагать кучей пакетов.deb, которые вам хотелось бы устанавливать с помощью APT, чтобы зависимости обрабатывались автоматически. |
No, I said we were going to use South Park to make sure we never got ripped on again. |
Нет, я говорил, что Саус Парк лишь инструмент, с помощью, которого мы заставим замолчать его жителей. |
And today, I will use Selam, the earliest child ever discovered, to tell you a story of all of us. |
И сегодня с помощью самого древнего скелета ребёнка, который получил имя Селам, я расскажу вам историю нашего происхождения. |
Each subscriber is allowed to use the service on up to 10 devices at the same time. |
В зависимости от производителя оборудования, максимально с помощью данного метода одновременно соединяется до 10 абонентов. |
Because the tiling makes use of translation and rotation operations, the unit cells need to have 2-, 3-, 4- or 6-fold rotational symmetry. |
Поскольку замощение сделано с помощью операций параллельного переноса или вращения, ячейки имели 2-, 3-, 4- или 6-кратную вращательную симметрию. |
The party use the temporal technology in place to return to 64,999,995 B.C. and stop the Atash Kedah spell, restoring the human timeline. |
С помощью этих разработок путешественники переносятся в 69999995 год до н. э. и останавливают действие Аташ Кедах, восстанавливая прежний ход истории. |
One is to wait for a supernova to go off in our galaxy and use every tool of modern astronomy to pick it apart. |
Первый - подождать, пока сверхновая не вспыхнет в нашей галактике, и пристально изучить ее с помощью всех доступных астрономам инструментов. |
I can use it to stir my coffee... to boil heroin. |
Я могу с ее помощью помешивать кофе, есть суп, делать героин. |