Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
The Agency has been organizing radio campaigns on rural radio stations since 2000 and has been making use of traditional forms of communication, including travelling poets and musicians, since 2003. С 2000 года Агентство проводит просветительские кампании с помощью местных радиостанций, а с 2003 года привлекает к участию в них лиц, традиционно пользующихся авторитетом у местного населения.
Fans 4.7.1. By the use of one or more fans or blowers with the SHED door(s) open it shall be possible to reduce the hydrocarbons concentration in the chamber to the ambient hydrocarbon level. 4.7.1 Возможность снижения концентрации углеводородов внутри камеры до уровня их концентрации в окружающем воздухе должна обеспечиваться с помощью одного или нескольких вентиляторов либо воздуходувных устройств при открытых дверях камеры.
With Vista Codec Package installed you will be able to use any media player to play DVD's, movies and video clips such as quicktime, realmedia, avi, mpeg, flv, swf, wmv, etc. После установки Vista Codec Package вы сможете беспрепятственно слушать музыку или смотреть фильмы с помощью любого проигрывателя установленного на вашем компьютере (если возможности проигрывателя это позволяют).
You can use it to set the standard font, the units, the paper size, the borders, the standard dictionary, the labels and entries in the menus, etc... С помощью этого файла можно установить используемый шрифт, размер листов бумаги, поля, словарь, пункты меню и т.д...
Another way to check the validity of the downloaded file is to use GnuPG to verify the cryptographic signature that we provide (the file ending with.asc). Другой способ убедиться в пригодности загруженного файла - с помощью GnuPG сверить криптографическую подпись с той, что хранится у нас (в файле с расширением.asc).
At work I usually use VMWare Infrastructure Client to remote administration of VMWare Virtual Center. So after installing of Windows 7 I tried to install VMWare Infrastructure Client on a fresh machine. В последнее время я являюсь активным пользователем Powershell v2, всвязи с этим пытаюсь все возможные задачи по настройке или изменении конфигурации компютера решать с помощью консоли.
These made use of sled-drawn magnetometers working on the sea ice and completed the unfinished survey of the northern (Kirkwall Island) search area in 2001, and the entire southern O'Reilly Island area in 2002 and 2004. С помощью саней с установленным на них магнитометром было завершено обследование северной области поисков (остров Керкуолл) в 2001 году и всей южной области острова О'Рейлли в 2002 и 2004 годах.
It is permissible to use a subsidiary dose limit of 5 mSv in a year for some years, provided that the average annual effective dose equivalent over a lifetime does not exceed the principal limit of 1 mSv in a year. Этот принцип означает наличие возможности устранить или нейтрализовать любые превидимые отказы или неполадки в работе устройства, чреватые последствиями для безопасности, с помощью какой-либо операции или процедуры, возможно в автоматическом режиме.
We also believe that interfering in the regular functioning of space objects could be done without the use of space weapons, it could be done using weapons based elsewhere or other actions not involving weapons. Следует учитывать, что нарушать нормальное функционирование космических объектов можно и без использования космического оружия - с помощью оружия других видов базирования или иных действий, не связанных с оружием.
The invention also relates to treatment methods using said agents, characterized in that they involve using the agents per se or as antigens in order to produce antibodies for medical use. Способы лечения с помощью указанных средств характеризующиеся тем; что в них используются указанные средства как таковые, либо в качестве антигенов для производства антител для применения в медицине.
For your convenience, please use the following online calculator to find out the resulting price of the avast! -based antivirus protection of your network. Пожалуйста, используйте наш онлайн калькулятор для удобства. С его помощью вы узнаете конечную стоимость необходимого вам антивирусного продукта avast!
Mutt will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless you set editor= in the.muttrc. Mutt использует значение EDITOR или VISUAL, указываемое с помощью опций editor= в.muttrc.
Moreover this key will be encrypted with GnuPG, so to use it, you will need to enter the proper passphrase (you will be asked to provide one later in the process). Кроме того, этот ключ будет зашифрован с помощью GnuPG, поэтому чтобы им воспользоваться, требуется ввести правильную ключевую фразу (которую вас попросят ввести позже в процессе установки).
There are many tools and techniques available in Blender that help you to create your models easily, e.g. there are many "basic" forms (often also called "primitives") that you can use and "remodel"... Взяв за основу несколько форм (которые в Blender'е называются «примитивами»), вы, с помощью специальных инструментов, сможете создавать свои, достаточно сложные, объекты и модели.
Upload original images and use them for your counter design with the [My Counter] feature. Check it out! С помощью функции "Мой счетчик" вы можете сами создавать дизайны счетчиков.
You will need to cure yourself with a spell that some classes have, wait for it to wear off on its own, or use a potion that can cure poison. Вылечить персонажа можно с помощью заклинаний, которые имеются в распоряжении некоторых классов, или специальных противоядий; можно также просто выждать, пока действие яда прекратится само собой.
You should however not try to put the AVR with it's 4Mhz crystal directly onto the breadboard. It is better to use a few short wires to connect input and output lines with the breadboard since such breadboards are not made for fast digital circuits. Однако не пытайтесь поставить на нее непосредственно микроконтроллер с кварцем, так как такие платы, как правило, не предназначены для высокочастотных цепей, лучше подключить выходные линии микроконтроллера к макетной плате с помощью коротких проводников.
Although you can do basically anything in a shell that the available commands allow you to do, the option to use a shell is really only there in case something goes wrong and for debugging. Хотя вы и можете делать в оболочке в помощью команд всё что угодно, не забывайте, что оболочка, прежде всего, предназначалась для отладки и если что-то заработает неправильно.
The cost of flights, including fuel, maintenance, pilot compensation, hanger and services, is covered by the people and organizations who use the services of Life are charged to cover the total expense of the service provided. Стоимость полета, включая горючее, техническое обслуживание, хранение, компенсацию работы пилотов покрываются за счет средств организаций или физических лиц, обратившихся к нам за помощью.
«Re-Animation»: Svetlana Elchaninova, Hee-Hoos, psycologists from the Perekrestok-center: Why we decided to use cartoons to talk with teenagers about drugs? ((«Будущее Сегодня»). Почему мы говорим с подростками о наркотиках с помощью мультиков?
Despite early setbacks in the mission, the LMS missionaries were able to convert the reigning king Pōmare II, who sought to use the new religion to consolidate his own power over the other chiefs of the island. Несмотря на первоначальные попытки, миссионерам удалось обратить в свою веру местного короля Помаре II, который стремился укрепить свою власть над другими вождями острова с помощью новой религии.
At this time an ever-increasing number of corporate companies recognised the benefits gained from promoting their corporate identity, brand or product, with the use of gifts featuring their own logo. В это время все больше и больше компаний осознали преимущества, которые приносит раскрутка бренда и продукции с помощью подарков, на которых красуется их логотип.
You can use the Import Scheme... button to add new entries to the list. This might be color schemes that you have created on another computer and saved, or color schemes you have downloaded from a website. С помощью кнопки Импорт схемы... можно пополнить список другими схемами. Например, теми, которые вы создали и сохранили на другом компъютере или загрузили с веб- сайта.
Sclerotherapy is made use of in the treatment of small vessels with varicose and the spider vessels. In this method, by the injection of various drugs into the expanded small vessels their blocking is provided. Склеротерапия.С помощью склеротерапии можно добиться не только косметического эффекта, но также избавиться от сопутствующих сосудистым звездочкам явлений - боли, жжения, опухания и судорог.
And when we do, you will get your precious statue and after they have sung songs about you and you have passed out from too much drink the Emperor will use the Sword to unite our people. И когда мы это сделаем, вы получите свою драгоценную статую, а после того, как пропоют песни о вас и вы отойдете от похмелья, император с помощью меча объединит наш народ.