Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
And you can actually use it for our monkeys to eitherinteract with them, or you can train them to assume in a virtualworld the first-person perspective of that avatar and use her brainactivity to control the movements of the avatar's arms orlegs. Обезьян можно обучить взаимодействовать с аватарами иливоспринимать аватар в виртуальном мире как деятеля, от первоголица, и управлять движением её рук и ног с помощью своегомозга.
And you can actually use it for our monkeys to either interact with them, or you can train them to assume in a virtual world the first-person perspective of that avatar and use her brain activity to control the movements of the avatar's arms or legs. Обезьян можно обучить взаимодействовать с аватарами или воспринимать аватар в виртуальном мире как деятеля, от первого лица, и управлять движением её рук и ног с помощью своего мозга.
You can use it to make things better or you can use it to make things worse. С их помощью можно сделать лучше, а можно и хуже.
The control of a laser is so precise that you can perform surgery inside of an eye, you can use it to store massive amounts of data, and you can use it for this beautiful experiment that my friend was struggling to explain. Лазер настолько точен, что с его помощью можно делать операции внутри глаза, хранить огромные объёмы информации, а также провести этот чудесный эксперимент, который мой друг так старался объяснить.
To that end, some legal systems permit the use of information systems that have been designed to keep track of the record through the use of something like a registry, and that restrict access to the record or control the input process to authorized persons only. Для этой цели в некоторых правовых системах было разрешено применять информационные системы, позволяющие отслеживать использование записи с помощью своеобразного реестра и обеспечивать, чтобы доступ к записям или возможность внесения данных имели лишь уполномоченные лица.
The theremin had been in use since the 1920s but it attained a degree of popular recognition through its use in science-fiction film soundtrack music in the 1950s (e.g., Bernard Herrmann's classic score for The Day the Earth Stood Still). Терменвокс применяли уже с 1920-х годов, но широкую популярность этот инструмент приобрёл, когда с его помощью была написана музыка для ряда научно-фантастических фильмов 1950-х годов (например, музыка Бернарда Германна для фильма «День, когда остановилась Земля»).
The Home Adaptation Program provides grants to homeowners and tenants who use a wheelchair or have a wheelchair user residing in their home or a person residing in their home with a severe mobility disability who will eventually require the use of a wheelchair. В рамках Программы адаптации жилья предоставляются субсидии домовладельцам и квартиросъемщикам, передвигающимся с помощью инвалидных колясок или живущих с инвалидами, пользующимися инвалидной коляской, а также живущим с ними лицам с тяжелой формой инвалидности, которым в будущем потребуется инвалидная коляска.
The increased use of information and communication technologies solutions, such as branchless banking, offers considerable potential for broadening access through the use of cell phones, bank cards and banking agents such as retail stores and post offices. Широкое использование информационных и коммуникационных технологий, позволяющих, в частности, проводить банковские операции вне отделений банков, дает возможность значительно расширить доступ к финансовым услугам с помощью мобильных телефонов, банковских карточек и банковских агентов, таких как магазины розничной торговли и почтовые отделения.
I can use it to trace the signal back to the original source. С её помощью я могу отследить источник сигнала.
That enabled these animals to use their jaws like sieves to filter out small crustaceans such as shrimps and other small morsels. Челюсти этих животных играли роль сита с помощью которого они отфильтровывали мелких ракообразных.
I don't know. She'll probably use the. Special she stole from me. Видимо с помощью пистолета 38-калибра, который украла у меня.
It is possible to use preseeding to change the default answer for a question, but still have the question asked. С помощью автоматической установки можно изменить ответы по умолчанию, но вопросы всё равно будут задаваться.
Simply use your hands to gently squeeze out as much water as your dog will let you. Просто, с помощью рук, аккуратно выдавите столько воды, сколько это возможно.
10 percent assisted by traditional helpers to perform the abortion, but only 7 percent by making use of professional medical assistance 10 процентам осуществить аборт помогли знахарки, но только 7 процентов воспользовались профессиональной медицинской помощью
The invention relates to a speaker type sound producing system for use on large open-air areas during sports events organised thereon. Предложена система для озвучивания с помощью громкоговорителей больших открытых площадей, на которых проходят спортивные соревнования.
In the example below, we'll force the kernel to use the Open Firmware framebuffer instead of the device specific driver. Наиболее простое решение - использовать MacOS для начальной загрузки в среду Linux с помощью утилиты BootX.
You will use a virtual keyboard to input your password and answers to memorable questions each time you log on to Internet Banking, guaranteeing the security of each session. Дополнительным средством безопасности служит виртуальная клавиатура, с помощью которой осуществлятся ввод пароля и ответов на проверочные вопросы в системе.
It is possible to use up to four single robots in a visual line tracking application. These Robots are connected to only one Vision System. Позволяет быстро настроить процесс отслеживания перемещения изделия по конвейеру с помощью технического зрения iRVision и функции Line Tracking.
How to use a new IIS 7.0 command line -AppCmd.exe- to query objects on your web server and return output in text or XML. Демонстрация некоторых дополнительных тестов, которые можно выполнить с помощью утилиты Domain Controller Diagnostic Utility.
And with its portability any co-worker can use the videophone for a face-to-face business meeting. С помощью видеотелефона любой сотрудник может стать участником "личной" деловой встречи.
Users can now use the Ctrl+Enter key combination to go to a site specified in the "Address" column in the log. Добавлена возможность управлять видимостью колонок в отчетах и журнале с помощью контекстного меню.
You can also use the Clone tool as your choice if you stroke the selection using a painting tool. Также вашим выбором может быть штамп если вы обводите выделение с помощью инструмента рисования.
For completeness sake, we will list the possible commands you can use while you are interactively merging the two files. С ее помощью можно выполнять определенные действия над заданными сборками ebuild.
If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the outline. Перемещение с помощью клавиш-стрелок переносится только граница выделения.
You can also use this method to remove small defects, such as freckles, scars, birthmarks and even wrinkles. Аналогичным образом с помощью Кисти-хамелеон можно удалить веснушки, шрамы и даже морщины.