Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
WHO also issued guidelines for increasing the use of anti-retroviral therapy in poorer areas. Кроме того, ВОЗ разработала руководящие принципы в отношении расширения в нуждающихся районах системы терапевтического медицинского обслуживания с помощью антиретровирусов.
If by some reasons you cannot use Depositfiles Filemanager, we recommend you to use one of popular free downloaders, for example, FreeDownloadManager or FlashGet. Как качать с DepositFiles в несколько потоков с помощью менеджера закачек (download-менеджер).
I want to use economic theory as a means to abolish the use of coercion "Я хочу с помощью экономической теории"
Leveling the foundation may have been accomplished by use of water-filled trenches as suggested by Mark Lehner and I.E.S. Edwards or through the use of a crude square level and experienced surveyors. Сам фундамент постройки по горизонту выравнивали, вероятно, путём заполнения водой вырытых вокруг основания траншей (как предполагают Магк Lehner и I.E.S.Edwards), либо же с помощью обычного квадратного уровня и опытных разметчиков.
We tried to come up with a way to use genetic algorithms to create a new type of concentrator. Мы пробывыли с помощью генетических алгоритмов создать новый тип концентратора.
Wish one: world-changing. I want to use my images to persuade millions of people to join in the global conversation on sustainability. Я хочу с помощью фотографий убедить миллионы людей присоединиться ко всемирному диалогу об устойчивом развитии.
I want to use it to try and hack into Baxter's emails. Попробую с их помощью влезть в почту Бакстера.
I can use my old computer to pinpoint the FLDSMDFR's location. Я с помощью компьютера, найду местоположение "ДСВДЕФЛ".
If it is not available, use the self extracting binary option. В противном случае установите JRE с помощью самораскрывающегося двоичного файла.
To pay for your order You can use the WebMoney pay system. Вы можете оплатить счет с помощью системы Western Union.
Here are a few examples of options that are presently only available if you use the commandline. Ниже приведены некоторые возможности, которые доступны только с помощью команд, запускаемых из командной строки.
And we can use electrodes or antennae to pick that up and tell the arm to move. Теперь с помощью электродов мы можем уловить сигнал и заставить руку шевелиться.
Fashion designers use a variety of techniques to allow people to express the truth about their unconscious minds by way of their clothing. Модельеры используют множество методов, чтобы позволить людям выразить свое бессознательное с помощью одежды.
Well, we used to use an acid jar, charged by wind power. Мы используем кислотный бак, заряжающийся с помощью ветра.
Through a variety of measures, 35 Governments support finger Braille use. С помощью различных мер 35 правительств поддерживают систему чтения и письма для слепых.
In terms of health-care, most women use public health facilities whether government hospitals, health units or clinics. При обращении за медицинской помощью большинство женщин пользуется государственными медучреждениями - госбольницами, медпунктами или клиниками.
This wizard-based feature allows you to use your passwords on any computer. С помощью данного мастера вы можете использовать ваши пароли на любом компьютере.
The use consists in opening the container and removing the defined quantity of product therefrom by means of the straining spoon. Использование: открыть емкость, с помощью ложки-ситечка вынуть определенное количество продукта из емкости.
When connecting a USB camera using a USB hub, use a hub that supports USB 2.0. При подключении USB-камеры с помощью концентратора USB используйте концентратор, поддерживающий USB 2.0.
The advantage of using prefabricated fittings is the possibility to build complete pipelines without the need to use metal couplings at all. Преимуществом соединений с помощью фасонных деталей является возможность проведения комплектных трубопроводов без необходимости использования соединителей, изготовленных из металла.
With the help of special magnetic tips, one can use attachable silver electrodes directly with the device. С помощью специальных насадок - магнитов, есть возможность использования серебряных съемных электродов непосредственно с самого прибора.
Notification about discontinue of use of our service should be made in special form before the 25-th. day of current month. Предупреждение о прекращении пользования нашими услугами должно быть произведенно до 25 числа текущего месяца с помощью специальной формы.
To unlock the initially unavailable models, a player can either spend in-game credits earned through gameplay, or use microtransactions. Для разблокировки изначально недоступных моделей игрок может либо приобрести их с помощью заработанных в игре очков, либо с использованием микротранзакций.
Diplomatic obstruction is not the only means Russian elites use to foster antagonism with the US. Дипломатическая обструкция - не единственный способ, с помощью которого российская элита нагнетает враждебность к США.
This is why we can use a solar cell to charge our mobile phone. Именно поэтому с их помощью можно подзарядить телефон.