Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
The course includes practical items such as how to use public transport, where to obtain medical help and what reception and education facilities are available for children. Этот курс включает практическую часть, например вопросы о том, как пользоваться общественным транспортом, куда обращаться за медицинской помощью, каковы возможности для приема и образования детей и т.п.
I also packed part of the parachute, figured we could use it to carry out Jasper. У меня так же есть часть парашюта, подумал, может, с его помощью мы сможем тащить Джаспера.
The Barones could use your help, too, you know? Бароуны могут воспользоваться твоей помощью, понимаешь?
The framework for monitoring the Millennium Development Goals translated an inspirational vision into a set of concrete and time-bound goals and targets that could be monitored through the use of statistically robust indicators. При введении рамочной системы для мониторинга целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, озвученная вдохновляющая идея была преобразована в комплекс конкретных и оговоренных по срокам целей и задач, за реализацией которых можно следить с помощью статистически надежных показателей.
Communicating (understanding/been understood) refers to the exchange of information or ideas between two people through the use of language. Процесс общения (понять/быть понятым) означает обмен информацией или мыслями между двумя людьми с помощью языка.
The inside of my ship was thrown out of the wound but we can use this to bring it back. Интерьер моего корабля выбросило из раны, но с помощью ключа можно его вернуть.
Are you trying to use me to rescue your Prince? Ты хочешь с моей помощью освободить принца?
You use your hands and just blunt his descent, okay? Попробуй просто остановить его с помощью рук, ок?
Well, in any case, if her prints are on the system, maybe we can use this dress to get an ID. Во всяком случае, если в базе есть ее отпечатки, с помощью этого платья можно попытаться установить ее личность.
If I had wanted to use the baby to get you back, Если бы я хотела вернуть тебя с помощью ребёнка, то рассказала бы намного раньше.
Mike, can you use this app to triangulate his position? Майк, можешь с помощью этого приложения определить его местонахождение?
Chloe I want you to use your gift to help me get back the weeks my father stole from me. Хлоя я хочу, чтобы ты с помощью своего дара помогла мне вернуть те несколько недель, украденные моим отцом.
No. This is what I use to wean him off of me. С помощью этой "тряпки" я пытаюсь отучить его от себя.
And that ability to detect vibrations and use them to build up a picture of our surroundings is something that we share with scorpions. Способность различать вибрации и с их помощью выстраивать картину окружающего мира присуща не только скорпионам, но и нам, людям.
Start with the things you know and use them to build someone we don't know. Начните с известных вам деталей и с их помощью создайте личность вам неведомую.
Can I use a European credit card to pay my Russian account? Могу ли я оплачивать подписку русскоязычной учетной записи с помощью европейской банковской карты?
But in time and with the aid of others like us we will use these powers to change the world. Но со временем с помощью таких, как мы Мы используем наши силы, чтобы изменить мир.
Now, with a little work, I can use it to re-create whatever portal brought you here. Приложив немного усилий, я могу с ее помощью открыть портал, который привел вас сюда.
Any luck, she will have some insight which we can use to prioritize our investigation of Hauser's victims. Если повезет, у нее будут наработки, с помощью которых мы сможем расставить приоритеты в нашем расследовании, особенно с пострадавшими от Хаузера.
Now, there is a guy who can use all the help he can get. Теперь, есть парень, который может пользоваться помощью сколько угодно.
If it works, we should be able to use this to transmit directly through the tower. ≈сли оно работает, то мы сможем сделать трансл€цию с помощью башни.
Maggie, Donna's an expert on all things male, and right now you could use all the help you can get. Мэгги, Донна - эксперт в делах с мужчинами, и ты можешь воспользоваться этой помощью на всю катушку.
Donna is going to take some of the money you usually use on your trips and establish an education program through the foundation I work for. Донна возьмет долю денег, из тех, которые вы обычно тратите на путешествия, и потратит её на создание образовательной программы с помощью фонда, в котором я работаю.
We use that to establish that someone other than Hollis Doyle С его помощью мы установили, что не Холлис Дойл, а кто-то другой
How to use service via SMS? Как воспользоваться услугой с помощью SMS?