Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
And I wanted to use the implants to stabilize his heart. Я хотела зафиксировать его сердце с помощью имплантатов.
He said Moloch would use it to win the war. Он сказал, что Молох выиграет с ее помощью.
You can use this to manipulate worlds. С помощью этого ты можешь управлять мирами.
We're going to use Judy to learn how to resuscitate. С помощью Джуди мы будем учиться делать реанимацию.
He told me he intended to use the device to save his daughter. Он сказал, что хотел спасти дочь с помощью устройства.
She had planned to use them to keep a close watch on her newborn child. С их помощью она собиралась присматривать за ребенком.
Or even worse... use the dagger to kill him And become the Dark One herself. Или того хуже - с помощью кинжала убьет его и сама станет Темным магом.
We could use him to get Rachael. С его помощью Мы заполучим Рэйчел.
Step 3: Start application with the use of the virtual engine. Шаг З: Запуск приложения с помощью виртуальной машины.
And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly. Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене.
We use a modified inkjet printer, and we print geometry. С помощью специального струйного принтера мы распечатываем нужные нам геометрические формы.
I could use your help with something if you're not too busy. Можно я воспользуюсь твоей помощью в одном деле, если ты не слишком занят.
Now, this conversation is over, and I could use some help with this case. Итак, разговор окончен, Я бы воспользовалась твоей помощью в этом деле.
And you're right, I could probably use some help. И вы правы, возможно, я мог бы воспользоваться этой помощью.
If you think you've got the stomach for it then we could definitely use your help, young man. Если тебе кажется, что ты подходишь для этой работы, мы можем воспользоваться твоей помощью.
Cobra always said I was the only leverage anyone could ever use against him. Кобра всегда говорил, что я - единственный рычаг, с помощью которого на него можно надавить.
When I came to them for help, and you all decided to use me instead. Когда я пришёл к ним за помощью, вы решили использовать меня.
You can tell ping to use larger packet sizes by using the 'L switch. Вы можете сказать команде ping использовать пакеты больших размеров c помощью переключателя 'L.
It's here where I have to say that we could use your help and your insights, your collaborative participation. Здесь я должен сказать, что мы могли бы воспользоваться вашей помощью, идеями, вашим конструктивным участием.
I actually know someone who could really use your help. Я действительно знаю кое-кого, кто может воспользоваться твоей помощью.
I thought I could use demons to fight off the witch hunters. Я думал, что с помощью демонов смогу противостоять охотникам.
Once I control the demons, I'll use them to slaughter every witch alive. Когда я буду контролировать демонов, я перебью с их помощью всех ведьм до единой.
I will use these ingredients to create a killing ground. С помощью этих ингредиентов я создам смертельную зону.
Voodoo queen I knew showed me how to use herbs to tell when magic's afoot. Моя знакомая королева вуду научила меня с помощью трав определять, когда задействована магия.
We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance the sensitivity of optical telescopes. Мы пытались с помощью концентрированной энергии повысить чувствительность оптических телескопов.