And I wanted to use the implants to stabilize his heart. |
Я хотела зафиксировать его сердце с помощью имплантатов. |
He said Moloch would use it to win the war. |
Он сказал, что Молох выиграет с ее помощью. |
You can use this to manipulate worlds. |
С помощью этого ты можешь управлять мирами. |
We're going to use Judy to learn how to resuscitate. |
С помощью Джуди мы будем учиться делать реанимацию. |
He told me he intended to use the device to save his daughter. |
Он сказал, что хотел спасти дочь с помощью устройства. |
She had planned to use them to keep a close watch on her newborn child. |
С их помощью она собиралась присматривать за ребенком. |
Or even worse... use the dagger to kill him And become the Dark One herself. |
Или того хуже - с помощью кинжала убьет его и сама станет Темным магом. |
We could use him to get Rachael. |
С его помощью Мы заполучим Рэйчел. |
Step 3: Start application with the use of the virtual engine. |
Шаг З: Запуск приложения с помощью виртуальной машины. |
And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly. |
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене. |
We use a modified inkjet printer, and we print geometry. |
С помощью специального струйного принтера мы распечатываем нужные нам геометрические формы. |
I could use your help with something if you're not too busy. |
Можно я воспользуюсь твоей помощью в одном деле, если ты не слишком занят. |
Now, this conversation is over, and I could use some help with this case. |
Итак, разговор окончен, Я бы воспользовалась твоей помощью в этом деле. |
And you're right, I could probably use some help. |
И вы правы, возможно, я мог бы воспользоваться этой помощью. |
If you think you've got the stomach for it then we could definitely use your help, young man. |
Если тебе кажется, что ты подходишь для этой работы, мы можем воспользоваться твоей помощью. |
Cobra always said I was the only leverage anyone could ever use against him. |
Кобра всегда говорил, что я - единственный рычаг, с помощью которого на него можно надавить. |
When I came to them for help, and you all decided to use me instead. |
Когда я пришёл к ним за помощью, вы решили использовать меня. |
You can tell ping to use larger packet sizes by using the 'L switch. |
Вы можете сказать команде ping использовать пакеты больших размеров c помощью переключателя 'L. |
It's here where I have to say that we could use your help and your insights, your collaborative participation. |
Здесь я должен сказать, что мы могли бы воспользоваться вашей помощью, идеями, вашим конструктивным участием. |
I actually know someone who could really use your help. |
Я действительно знаю кое-кого, кто может воспользоваться твоей помощью. |
I thought I could use demons to fight off the witch hunters. |
Я думал, что с помощью демонов смогу противостоять охотникам. |
Once I control the demons, I'll use them to slaughter every witch alive. |
Когда я буду контролировать демонов, я перебью с их помощью всех ведьм до единой. |
I will use these ingredients to create a killing ground. |
С помощью этих ингредиентов я создам смертельную зону. |
Voodoo queen I knew showed me how to use herbs to tell when magic's afoot. |
Моя знакомая королева вуду научила меня с помощью трав определять, когда задействована магия. |
We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance the sensitivity of optical telescopes. |
Мы пытались с помощью концентрированной энергии повысить чувствительность оптических телескопов. |