| That was the one thing we could use to find them. | Мы могли найти их только с его помощью. |
| That was the tainted Utopium Max Rager combination I was going to use to make the cure. | Это была бодяжная смесь Утопия и Макса Рейджера, с его помощью я собирался сделать лекарство. |
| He can use it to conquer the whole region. | С помощью него он может завоевать всю страну. |
| We have to try to rescue Kai, then use the Lexx to destroy the Cluster. | Мы постараемся спасти Кая, а потом с помощью Лексса уничтожим Кластер. |
| We're going to use you to set the world on fire. | С вашей помощью мы зажжем мировой пожар. |
| She wanted to use him to get to the Golden Gang bank robbers. | С помощью него она хотела добраться до "Золотой банды" грабителей банков. |
| Ruby could use the slippers to deliver it Dorothy in Oz. | Руби с помощью башмачков доставит его к Дороти в Оз. |
| We could, well, use a computer to change your grade. | С помощью компьютера можно изменить вашу оценку. |
| There may be civilizations that achieve technology and then promptly use it to destroy themselves. | Могут быть цивилизации, которые освоили технологии и с их же помощью уничтожили себя. |
| You are here to use me to cleanse your sins. | Чтобы с помощью меня очиститься от своих грехов. |
| I'll use the gunpowder bomb to damage the ship. | С помощью гранат я взорву корабль. |
| They use fake news to get the girl who created fake news for them. | С помощью лживых новостей пытаются убить девушку, писавшую лживые новости. |
| We can use it to track your friend. | Мы можем отследить твоего друга с помощью этого. |
| You want to use me to start an avalanche that will bury Harvey and Jessica. | Ты хочешь с моей помощью начать лавину, которая потопит Харви и Джессику. |
| A perfect opportunity to retrieve the shard you had hidden and use it to frame Oscar. | Прекрасная возможность забрать спрятанный осколок и с его помощью подставить Оскара. |
| I use electromagnetic waves to stimulate their olfactory nerve center. | С помощью электромагнитных волн стимулирую их обонятельный нерв. |
| We will use it to send home your kind. | С его помощью мы отправим вас домой. |
| Seems to me like you can use the help of your best student. | Мне кажется, ты мог бы воспользоваться помощью своей лучшей ученицы. |
| My interest is in molding public perception through the use of these weapons. | Мой интерес - сформировать общественное мнение с помощью использования этого оружия. |
| But we're not allowed to use adults in school projects. | Но нам нельзя пользоваться помощью взрослых в школьных проектах. |
| The elders will use the orb to get rid of the pirates. | Старейшины с помощью шара избавятся от пиратов. |
| Through the use of new computer software, UNFPA seeks to ensure that the established procedures are reliably implemented. | С помощью нового программного обеспечения ЮНФПА стремится добиться четкого соблюдения установленных процедур. |
| Most primary prevention activities involve the use of the mass media. | Большая часть мероприятий по первичной профилактике осуществляется с помощью средств массовой информации. |
| The answers to these challenges and problems are no longer to be found in the use of arms. | Задачи, поставленные этими вызовами и проблемами, больше невозможно решать с помощью оружия. |
| These conflicts have been and continue to be sustained by the use of conventional armaments. | Эти конфликты велись и по-прежнему ведутся с помощью обычных вооружений. |