Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
I'm sure Lois could use your help. Я уверен, Лоис может воспользоваться твоей помощью.
And sometimes we can use help. И иногда мы можем воспользоваться помощью.
I can use it to try to find out who's sending these texts. С ее помощью я могу попробовать найти того, кто посылает эти сообщения.
Synagogues were often placed under police surveillance, both openly and through the use of informers. Синагоги часто подвергаются полицейскому надзору как открыто, так и с помощью информаторов.
The integrity of the system is maintained through the use of random audits or RFID. Целостность системы поддерживается с помощью случайных проверок или же RFID.
Simply allow me the use of your children until they've captured the Prince for me. Разреши мне с помощью твоих детей поймать принца.
So, I had to use a surrogate. Пришлось обратиться за помощью в фонд "Дар жизни".
He decided to use them to forge art. Вот он и решил с их помощью подделывать картины.
Or use some of the cars to put the bus in place. Или с помощью машин поставить на место автобус.
They would give birth to clusters and use them to find others. Они рождают группы и с помощью них находят другие.
We thought we might be able to use it to locate Pandora. Мы думали, что с его помощью сможем найти Пандору.
He claimed to be able to use electricity to photograph a man's aura. Заявлял, что может запечатлеть ауру человека с помощью электричества.
We wanted to use them to create openings. Мы решили с помощью них устроить отверстия.
Tariq, kill everything they can use to see or hear us. Тарик, уничтожь все, с помощью чего нас можно видеть или слышать.
They use it to induce labor in goats. С её помощью они вызывают роды у коз.
Let's use it to find Dom. Давайте с его помощью найдем Дома.
I can forgive your wanting to use me, but not your rejecting my help. Я прощаю желание меня использовать, но не прощу - пренебрежение моей помощью...
But I also think there are other people involved who could really use your help. Но, я считаю, что вовлечены и другие люди, которые действительно могли воспользоваться вашей помощью.
And your friend could use your help. И твой друг хочет воспользоваться твоей помощью.
I think I know what we can use to kill Savage. Кажется, я знаю, с помощью чего мы сможем убить Сэвиджа.
The eye is the one sticking point that religious people use to discredit evolution. Почему? Это камень преткновения. С его помощью религия дискредитирует эволюцию.
I don't need one, but I could use a nurse though. Врач мне не нужен, но я могу воспользоваться помощью медсестры.
Sure, we could use the help. Конечно, мы воспользуемся твоей помощью.
We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. Мы можем сделать это с помощью онлайн лабораторий, используя мощь компьютеров, для их создания.
Barack Obama won - (Applause) - because he mobilized people as never before through the use of social networks. Барак Обама победил, (Аплодисменты) потому что он мобилизовал народ как никогда прежде с помощью социальных сетей.