The best way to use chkrootkit to detect an intrusion is to run it routinely from cron. |
Наилучший способ использовать chkrootkit для обнаружения внедрения - запускать его с помощью cron. |
It is easy to use and allows you to get a realistically looking drawing in few seconds. |
Sketch очень прост в использовании, и с его помощью вы за несколько секунд можете получить реалистичный рисунок. |
In Adobe Photoshop you can use the Blur tool. |
В Adobe Photoshop это можно сделать с помощью инструмента Размытие (Blur). |
Here are the keys you can use to navigate within the various dialogs. |
Вот кнопки, с помощью которых вы можете перемещаться внутри различных диалогов. |
The nvidia kernel module accepts a number of parameters (options) which you can use to tweak the behaviour of the driver. |
Модуль ядра nvidia способен принимать некоторые параметры, с помощью которых вы можете изменять поведение драйвера. |
Small degrees of muscle blockade can only accurately be measured by the use of quantitative neuromuscular monitoring. |
Небольшие степени мышечной блокады могут быть точно измерены только с помощью количественного нейромышечного мониторинга. |
Through the use of polarizing microscopy and thin sectioning, he determined numerous new minerals. |
С помощью поляризационной микроскопии и тонких срезов, он описал множество новых минералов... |
Hijikata has the ability to use smoke to manifest ghostly images of members of the Shinsengumi and uses them to cut apart his enemies. |
Хидзиката имеет возможность с помощью дыма проявить призрачные образы членов Синсэнгуми, и использует их, чтобы разрезать своих врагов. |
Battery life can be easily extended with the use of an external battery. |
Время автономной работы можно легко расширить с помощью внешней батареи. |
Besides, you can use search engine of the foto [O2] website. |
Также нужные вам работы можно подобрать с помощью формы поиска фотографий на сайте foto[O2]. |
Her victories often result from her opponent's overconfidence, weakness from an earlier fight, or creative use of her powers. |
Её победы часто совершались с помощью самоуверенности противника, слабости от более ранней борьбы или творческого использования её способностей. |
VKC and AKC can be treated by medications used to combat allergic conjunctivitis or the use of steroids. |
VKC и АКС можно лечить с помощью препаратов, используемых для борьбы с аллергическим конъюнктивитом или использованием стероидов. |
While Coberly goes to use the radio, Rome and Amanda attempt to communicate by figuring out the alien symbols. |
В то время как Коберли идет, чтобы использовать радио, Рим и Аманда пытаются общаться с помощью инопланетных символов. |
The principal use is for securing web sites with HTTPS, but there are also applications in many other fields. |
Используется в основном для защиты веб-сайтов с помощью HTTPS, но также есть приложения во многих других областях. |
A: After you protect the necessary parts of code with VMProtect, you can use any protector (packer). |
О: После защиты необходимых участков кода с помощью VMProtect Вы можете использовать любой протектор (упаковщик). |
Players can use "Listen Mode" to locate enemies through a heightened sense of hearing and spatial awareness. |
Игроки могут использовать «Режим прослушивания», чтобы найти врагов с помощью повышенного чувства слуха и пространственного осознания. |
It can achieve very good compression, but is not in wide use. |
С помощью него можно добиться хорошего сжатия, но не в широком использовании. |
It is designed for the maximum use of natural light as well as free flowing space, using geometric forms. |
Такой дизайн имел целью максимальное использование естественного света, а также создание свободного и расплывчатого пространства с помощью различных геометрических форм. |
The Cybermen reveal that they want to use the Gravitron to destroy all life on Earth by altering the weather. |
Киберлюди раскрывают свои планы: они хотят использовать Гравитрон для уничтожения жизни на Земле с помощью погоды. |
For using the ANFIS in a more efficient and optimal way, one can use the best parameters obtained by genetic algorithm. |
Для использования ANFIS наиболее эффективным и оптимальным способом, можно использовать параметры, полученные с помощью генетического алгоритма. |
The website allows users to search for books matching their individual taste making use of several algorithms. |
Позволяет пользователям искать книги, соответствующие их индивидуальным предпочтениям с помощью использования нескольких алгоритмов. |
So a hacker with a simple antenna could easily steal your information and use your wireless network for their own communication. |
Поэтому хакер с помощью обычной антенны может легко перехватить ваши данные и использовать вашу беспроводную сеть для собственной связи. |
With Pro-Tran's help, you can overcome this hurdle and maximize your use of the Internet's endless possibilities. |
С помощью Pro-Tran вы можете преодолеть это препятствие и максимизировать использование бесконечных возможностей сети Internet. |
The current methods of gaseous oxygen production from air with the use of adsorption technology are nearly brought to perfection. |
Методы получения из воздуха газообразного кислорода с помощью технологии адсорбции на сегодняшний день доведены почти до совершенства. |
Each level has a set amount of lemmings again, and can be returned to through the use of passwords. |
Каждый уровень снова имеет заданное количество леммингов и может быть возвращен с помощью паролей. |