Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Use - Помощью"

Примеры: Use - Помощью
Product-specific wastes are not generated, as a result of a complete material use into the clinker matrix; however, some cement plants in Europe dispose of bypass dust through chemicalmineralogical incorporation of non-volatile heavy metals into the clinker matrix. м) отсутствие образования связанных с продуктами отходов в силу полного использования материала в матрице клинкера; тем не менее, некоторые цементные заводы в Европе удаляют сопутствующую пыль с помощью химическо-минералогического включения нелетучих тяжелых металлов в матрицу клинкера.
However, to improve acceptability and performance, further work is needed to improve model inputs, to characterize atmospheric processes and in the use of receptor-based modelling results to complement emissions-based model evaluation; Однако в интересах повышения степени приемлемости и эффективности требуется осуществлять дальнейшую деятельность по совершенствованию входных данных моделей, описанию атмосферных процессов и использованию результатов, полученных с помощью рецепторных моделей, в целях дополнения оценок, полученных с помощью моделей, основывающихся на характеристиках выбросов;
Essentially we use two colour versions, the blue colour (in depence on print material - PANTONE blue 072 or PANTONE Reflex Blue) on the white/light base and invers variation, the white logo on the blue/dark base. в основе используем два цветных варианта, это синий цвет (в зависимости от того материала с помощью которого печатаем PANTONE Blue 072 или PANTONE Reflex Blue) на светло-белом фоне и обратный вариант - белый логотип на темно-синем фоне.
The component has detected potential metadata corruption during may not be possible to recover to a valid state using a component-specific editor. Do you want to use the Advanced Editor dialog box for editing this component? При проверке правильности компонента обнаружено потенциальное повреждение метаданных. Возможно, их не удастся восстановить с помощью редактора, поставляемого с компонентом. Использовать окно расширенного редактора для изменения данного компонента?
the person uses or deals with the asset; or allows the asset to be used or dealt with or facilitates the use of the asset or dealing with the asset; and это лицо использует эти активы или совершает с ними сделки, или позволяет, чтобы эти активы использовались или с помощью их совершались сделки, либо содействует использованию таких активов для совершения сделок; и
Introduction of the shared use of services through the exchange of services between Essalud, MINSA and the health services of the FFAA and FFPP as well as private services. учреждение механизмов совместного использования услуг с помощью системы обмена услугами между СМСП, Минздравом и медицинскими службами вооруженных сил и органов полиции, а также частными поставщиками услуг;
Use this parameter when automating the operation of Sysprep using the/unattend parameter. Используйте этот параметр во время автоматизации работы Sysprep с помощью параметра/unattend.
(a) While IMIS Release 3 was originally scheduled to go into production for 1999 transactions in early January 1999, it is unlikely to be in full production use in New York before early April. а) хотя первоначально был запланирован полный ввод в эксплуатацию третьей очереди ИМИС с таким расчетом, чтобы с ее помощью уже в начале января 1999 года можно было бы обрабатывать соответствующие операции, маловероятно, что она полностью начнет функционировать в Нью-Йорке до начала апреля.
The term "sailing vessel" means any vessel proceeding under sail only; a vessel proceeding under sail and making use at the same time of its own mechanical means of propulsion shall be considered as a motorized vessel; термин "парусное судно" означает любое судно, передвигающееся с помощью паруса; судно, передвигающееся с помощью паруса и одновременно использующее свою силовую установку, следует считать моторным судном;
Project on follow-up to 102 municipal intervention plans, through strengthening of local decision-making capacity and use of the programme's follow-up tool in municipal social support networks; проект контроля за ходом осуществления 102 планов деятельности на муниципальном уровне с помощью процессов укрепления руководящего потенциала на местах и осуществления мероприятий по контролю за ходом программы в рамках муниципальных организаций социальной поддержки;
Use AKVIS Decorator to creat various designs for your future patchwork. С помощью плагина AKVIS Decorator вы сможете воплотить любые идеи и создать множество разнообразных эскизов для своей будущей мозаики.
Use Google Analytics easy-to-understand reports to make measurable improvements to campaigns and websites. С помощью Google вы можете рекламировать свое предприятие, даже если ваш рекламный бюджет совсем невелик.
These Terms of Use shall be construed and interpreted in accordance with the laws of Finland. При обнаружении нарушений этих правил, просим пользователя сообщить о нарушениях с помощью кнопки уведомления, которая имеется рядом с каждым сообщением.
Use this card to withdraw cash at over 9000 Citibank ATM's around the world - free of charge. В России и за границей с ее помощью Вы можете оплачивать товары и услуги в любых магазинах, ресторанах или гостиницах, принимающих карты MasterCard или Visa.
Use him to get to KAOS, then recover the stolen nuclear material, before they can do something less than friendly. Нужно с его помощью выйти на Хаос и вернуть украденные ядерные материалы.
Use the control to darken or lighten the gray tones that correspond to the original image colors and are close to the section color. С помощью регулятора можно затемнять или осветлять тона серого, соответствующие исходным цветам изображения, близким цвету секции.
Now we should crop our image to remove the tree. Use the Crop tool. Затем следует откадрировать изображение: с помощью инструмента Сгор «убрать» из кадра дерево.
Use was made of observations with high temporal resolution of the radio polarimeter at the Basovizza Station. Были использованы данные, полученные в ходе наблюдений с помощью радиополариметра с высоким временным разрешением, установленного на радиоастрономической станции в Басовицце.
Use these buttons to save your Talker Chooser settings, load settings from a saved file, or clear all the settings. С помощью этих кнопок можно сохранить и восстановить параметры выбора диктора.
Use this item to find the next occurrence of the most recent text you searched for using Find... Этот элемент меню используется для поиска следующего возникновения слова, искавшегося с помощью Найти...
Use elegant wrapping materials to dress up a book for the holidays. Современные упаковочные материалы настолько разнообразны, что с их помощью можно добиться самых неожиданных эффектов.
Use this program to quickly restore a file back into the same directory it was deleted from or onto any accessible disk on your computer. Используя эту программу, вы сможете восстановить свои утерянные файлы с помощью множества полезных функций.
/var/lib/nfs/xtab: Use for accuracy when etab holds client names and machines groups with wildcards. This file only contains explicit machine names. /var/lib/nfs/xtab: если etab содержит имена клиентов и групп, указанных с помощью wildcards или netgroups, данный файл состоит из точных имен компьютеров.
Use of satellite images with inappropriate geometric accuracy would lead to doubts in the evaluation and control of the applications chosen for CwRS. Использование спутниковых изображений с невысокой геометрической точностью может привести к тому, что анализ и оценка заявлений, на основании которых выбираются участки для контроля с помощью дистанционного зондирования, дадут сомнительные результаты.
Use the Pencil tool to draw an outline within the flowers. Set a color for every object on the photo. В Палитре цветов/Colors либо в Библиотеке цветов/Color library выберем цвета по своему вкусу и с помощью инструмента Карандаш/Pencil обведем те области, которые хотим раскрасить.