| Some drives do not support all erase types. | Некоторые приводы не поддерживают все виды очистки дисков. |
| For double glazing units production all types of glass are appropriate. | Для производства стеклопакетов можно использовать практически все виды стекол. |
| All types of products (pneumatic tyres) are protected by patents by two parameters: design and appearance. | Все виды продукции (пневматические шины) защищены патентами по двум параметрам: конструкция и внешний вид. |
| You can analyze your data, build pivot tables, charts, treemaps and other types of diagrams. | В нем Вы сможете анализировать Ваши данные, строить сводные таблицы, графики, тримапы, другие виды диаграмм. |
| In 1920 the factory produced cigarettes of the highest and first grades, as well as other types of tobacco products. | В 1920 годы фабрика производила папиросы высшего и первого сортов, а также прочие виды табачных изделий. |
| Our company accomplishes all main types of work and services in the field of land administration. | Наша компания осуществляет все основные виды работ и услуг в сфере землеустройства. |
| Separately examined the types of protective weapons and how to use them. | Отдельно рассмотрел виды защитного оружия и способы их применения. |
| The notary documents include such documents as powers of attorney of all types. | К нотариальным документам относятся такие документы как, доверенность и все существующие ее виды. |
| Laws may make some types of works and inventions ineligible for monopoly; such works immediately enter the public domain upon publication. | Законы могут запрещать монополию на некоторые виды работ и изобретений права; такие работы переходят в общественное достояние сразу после публикации. |
| A number of types of sign are available for use on all purpose roads. | Некоторые виды знаков доступны для использования на всех дорогах. |
| The respondents listed the types of plans and programmes that required SEA under their national legislation. | Респонденты перечислили виды планов и программ, по которым в соответствии с их национальным законодательством должна проводиться СЭО. |
| Sweden noted that the types of plans and programmes were specified in its environmental impact assessment (EIA) ordinance. | Швеция отметила, что виды планов и программ указаны в ее постановлении об оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС). |
| Additional certificates on some types of equipment see in respective sections. | Дополнительные сертификаты на отдельные виды аппаратуры смотрите в соответсвующих разделах. |
| Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on. | И этому есть много доказательств: осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д. |
| And what unites this disparate types of data is that they're created by people and they require context. | Объединяет эти разные виды информации то, что они создаются людьми и им необходим контекст. |
| But don't get me wrong: There are actually types of surveillance that are okay. | Не поймите меня неправильно: есть виды слежки, к которым нет претензий. |
| Certain food types can be improved by cooking and/or combining them with others. | Различные виды провизии можно будет готовить, либо комбинировать между собой для получения лучших продуктов питания. |
| Bows of apology tend to be deeper and last longer than other types of bow. | Поклоны с извинениями имеют тенденцию быть глубже и дольше, чем другие виды поклонов. |
| All types of car insurance are provided by several private insurers. | Кроме того, различные виды медицинской страховки предоставляются рядом частных страховых компаний. |
| There are different forms and types of integration. | Существуют различные виды и типы трансвестизма. |
| Some types of income is taxed at a lower rate of 5%. | Некоторые виды доходов облагаются налогом по более низкой ставке 5 %. |
| The approved Procedure applies to legal entities and individual entrepreneurs possessing licenses to carry out the aforementioned types of economic activity. | Действие утвержденного Порядка распространяется на юридических и физических лиц-предпринимателей, которые получили лицензию и осуществляют вышеуказанные виды хозяйственной деятельности. |
| The two main types of ADR are arbitration and mediation. | Основные виды АРС - переговоры, арбитраж и медиация. |
| Absolutely all metro advertisement types are efficient in their own way. | Абсолютно все виды рекламы в метро по-своему эффективны. |
| All types of call divert could be set up using the menu of your mobile telephone. | Все виды переадресации Вы можете установить с помощью меню Вашего телефона. |