Примеры в контексте "Types - Виды"

Примеры: Types - Виды
However, these late-successional forest types are recognized as an important component of forest biodiversity. Однако эти позднесукцессионные виды лесов признаны в качестве одного из важных компонентов биоразнообразия лесов.
Other types of activities specifically generated by the CIS Conference process have been gradually mainstreamed into respective UNHCR country operations. Другие виды мероприятий, которые появились именно благодаря процессу осуществления решений Конференции СНГ, постепенно становятся частью соответствующих страновых операций УВКБ.
Along with nuclear weapons, other types of weapons of mass destruction pose no lesser danger and require our constant attention. Наряду с ядерным другие виды оружия массового уничтожения представляют не меньшую угрозу и также требуют неослабного, пристального внимания.
The main topics of discussion are the preventive nature of the Act, types of violence and procedural adjustments. В числе основных вопросов можно назвать превентивный характер указанного закона, виды насилия и процедурные изменения.
The commentary notes that"[t]hese types of legal consequences will not be dealt with in part 2". В комментарии отмечается, что «эти виды юридических последствий не будут рассматриваться в части второй».
Investing in all types of education and training will eventually set a steady path to higher productivity. Выделение финансовых средств на все виды образования и подготовки в конечном счете обеспечит устойчивый рост производительности.
It appears that other types of treatment service need to be developed and strengthened. Представляется, что другие виды лечения еще предстоит развивать и укреплять.
Where the encumbered asset is intellectual property, future work should discuss the types of competing claimant. В случаях, когда обремененные активы представляют собой интеллектуальную собственность, в ходе будущей работы следует рассмотреть виды конкурирующих заявителей требований.
One can recognize a number of dry ecosystem types, resulting from the effect of different factors. Можно признать, что некоторые виды засушливых экосистем являются результатом воздействия различных факторов.
During the workshop, many other types of insurance-related instruments and systems were presented and briefly discussed. В ходе рабочего семинара были представлены и кратко обсуждены многочисленные другие виды связанных со страхованием инструментов и систем.
While not prescriptive, the following are the main types of resolution that were achieved. Ниже указываются основные виды разрешения проблем, которые были отработаны, хотя они и не носят обязательного характера.
There are general and specific types of restriction to regulate precious commodities: Ниже указаны как общие, так и конкретные виды ограничений для регулирования торговли ценными товарами:
In some settings, the direct economic returns to women's education are limited because women are excluded from many types of employment. В некоторых случаях непосредственная экономическая отдача от обучения женщин ограничена в силу того, что многие виды трудоустройства им недоступны.
His delegation strongly condemned all types of human cloning, regardless of their purpose. Его делегация решительно осуждает все виды клонирования человека, независимо от их цели.
Indeed, some treaties expressly authorized specified types of reservation. Действительно, некоторые договоры явно разрешают определенные виды оговорок.
Of course, even in the context of a national budget, not all types of activities lend themselves to precise planning. Разумеется, даже в контексте бюджета страны не все виды деятельности поддаются конкретному планированию.
Particular documents and types of documents examined by the Working Group are discussed in the present section. В данном разделе рассматриваются отдельные документы и виды документов, которые были изучены Рабочей группой.
The types and limits of monopolies are determined by law. Виды и пределы монополии определяются законом.
Other types of data sets are successively to be identified and included in framework of Common Data Consultation and Utilization. Другие виды наборов данных будут последовательно идентифицироваться и включаться в Общую систему просмотра и использования данных.
Categories and types for sustainable forest management reporting and policy" elaborated by a consortium lead by the Italian Academy of Forest Sciences. Категории и виды для целей представления отчетности по устойчивому лесопользованию и разработки политики", который был подготовлен группой учреждений под руководством Итальянской академии лесохозяйственных наук.
We need long-term investments in agriculture, a stronger global trading system and new types of crops. Нам нужны долгосрочные инвестиции в сельское хозяйство, более эффективная система мировой торговли и новые виды культур.
Some types of damage are not to be compensated under the actual Austrian law. Некоторые виды ущерба не компенсируются в соответствии с действующим австрийским законодательством.
The concern was expressed that paragraph 1 could affect special types of mortgages that were not transferable under the law governing them. Была выражена озабоченность по поводу того, что пункт 1 может затрагивать специальные виды залогов, которые не могут быть переданы согласно законодательству, регулирующему такие залоги.
Some types of explosives are easy to produce illegally and find widespread use in conflicts as improvised explosive devices. Некоторые виды взрывчатых веществ, такие, как самодельные взрывные устройства, можно легко изготовить нелегальным образом, и они находят широкое применение в конфликтах.
These types of measurements are costly and are not being undertaken in the network of ICP Materials test sites. Эти виды измерений связаны с большими затратами и не осуществляются в рамках сети опытных участков МСП по материалам.