Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
Of some 20 staff not selected for posts on completion of the realignment exercise on 31 August 2004, 10 are being deployed on special project assignments thus leaving a total of 11 staff members without assignment who may be separating from the organization. Из приблизительно 20 сотрудников, не отобранных для заполнения должностей по завершении процесса преобразования 31 августа 2004 год, 10 направляются для выполнения обязанностей в рамках специальных проектов, в результате чего без заданий остается всего 11 сотрудников, которые могут быть уволены из организации.
The Truth Commission received a total of 80 petitions between 20 October 2000, when the Truth Commission was launched, and 2 January 2001. В период между 20 октября 2000 года, когда Комиссия по установлению истины была создана, и 2 января 2001 года Комиссия по установлению истины получила всего 80 заявлений.
The Mission substituted those workshops with 18 courses that were given to lower-level police officers in the North with a total of 360 police officers trained. Миссия заменила эти семинары на 18 курсов, которые были проведены для сотрудников полиции более низкого звена на Севере (всего обучение прошли 360 сотрудников полиции).
A total of 8 logistics-related issue papers were proposed, 6 of which were recommended by the Working Group and subsequently approved by the General Assembly in its resolution 65/292 Всего было представлено 8 тематических документов по материально-техническому снабжению, 6 из которых были рекомендованы Группой и впоследствии утверждены Генеральной Ассамблеей в резолюции 65/292
In implementing these projects, 97 abusers willing to abandon their violent behaviour were provided with individual psychological consultations and group therapy (in total, 387 hours of psychologist's consultations and 366 hours of sessions in "self-help" groups). В ходе осуществления этих проектов 97 виновникам насилия, желающим отказаться от насильственного поведения, предоставлялись индивидуальные психологические консультации и групповая терапия (всего 387 часов консультаций психологов и 366 часов работы в группах "самопомощи").
(b) In 2007, 2,161 complaints were submitted by men, and 972 by women of total 3,133; Ь) в 2007 году было подано всего 3133 жалобы, из которых 2161 жалоба была подана мужчинами и 972 - женщинами;
A total of 38 new courses were developed and delivered in 2010, and an additional 30 are under development and expected to be delivered in 2011. Всего в 2010 году было разработано и организовано 38 новых курсов и в стадии разработки находятся еще 30 курсов, которые должны начать работать в 2011 году.
In June 2006, about 96 public enterprises and government institutions, 89 private organizations, and 28 non-governmental organizations (a total of 213 institutions) formulated directives on HIV/AIDS prevention and control in the work place and designed programmes for their implementation. В июне 2006 года порядка 96 государственных предприятий и учреждений, 89 частных организаций и 28 НПО (всего 213 учреждений) сформулировали руководящие указания по вопросам предупреждения и контроля ВИЧ/СПИДа на рабочем месте и приняли программы по их выполнению.
The Meshrano Jirga consists of a mixture of appointed and elected members (a total of 102 members). Sixty-eight members were selected by 34 directly elected Provincial Councils, and 34 were appointed by the President. Всего в состав Мишрану джирги входят 102 члена, среди которых есть назначаемые и избираемые члены. 68 членов были отобраны 34 провинциальными советами, которые избираются прямым голосованием, а остальных 34 назначил Президент.
A total of 130 Parties were to report on the initial deadline of 31 December 2006, but only 43 or 33 per cent of these had reported as of 31 December 2008. К первоначальному предельному сроку 31 декабря 2006 года доклады должны были представить всего 130 Сторон, однако лишь 43 Стороны или 33 процента из этого числа сделали это по состоянию на 31 декабря 2008 года.
This practice should replace the current method of informing the missions only after compiling the total list of applicants and the meeting of the informal working group, which limited the ability of missions to respond, if they wished to, within a reasonable time frame. Эта практика должна заменить нынешнюю процедуру информирования представительств лишь после составления всего списка подавших заявления организаций и проведения заседания неофициальной рабочей группы, что ограничивает возможности представительств по представлению ответов, если они того пожелают, в течение разумных сроков.
Since 2005, the Institute has had special consultative status and has expanded its membership to include 400 new individual professional members who were trained by the Institute, for a total of 5,400 members. С 2005 года Институт имеет специальный консультативный статус и увеличил свой членский состав на 400 индивидуальных профессиональных членов, прошедших обучение в Институте; всего в организации состоит 5400 членов.
Number of orders to conduct investigation 89 (eighty nine) in total, against more than 150 (hundred and fifty) persons число приказов о расследовании: всего 89 (восемьдесят девять) в отношении более чем 150 (ста пятидесяти) лиц;
Number of raised indictments 27 (twenty seven) in total, against more than 30 (thirty) persons число вынесенных обвинительных актов: всего 27 (двадцать семь) в отношении более чем 30 (тридцати) лиц;
However, some experts also noted that, of the total portfolio of projects submitted, too few were ultimately funded; this reflected the limited resources available to the CFC. Однако некоторые эксперты также отмечали, что из всего набора представленных проектов в конечном счете были профинансированы лишь немногие; это отражает ограниченность ресурсов, имеющихся
It is concerned that the Electoral System Act, by providing for only 7 seats from special electoral districts out of a total of 130 seats, contravenes both the Constitution and the Convention. Его тревожит то, что в Законе о выборах предусмотрено всего лишь семь мест для специальных избирательных округов из в общей сложности 130 представительств, что является нарушением Конституции страны и Конвенции.
The total contributions to the Trust Fund in 2008-2009 to date amount to $630,265, or approximately only one quarter of the funds needed to implement the programme of work for the 2008-2009 biennium. Совокупный объем взносов в Целевой фонд в 2008 - 2009 годах на сегодняшний день составляет 630265 долл. США, т.е. приблизительно всего одну четверть от суммы, необходимой для осуществления программы работы на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
Table 4 summarizes the proposed core budget by programme for tiers 1 and 2 combined for 2012 and 2013, and in total for the biennium. В таблице 4 показан предлагаемый основной бюджет в разбивке по программам для уровня 1 и уровня 2 совместно для 2012 и 2013 годов с указанием общей суммы для всего двухгодичного периода.
The most privileged 10 per cent of the population earns 39 per cent of the country's total income while the poorest 10 per cent earns only 0.7 per cent of it. Доля населения, находящегося в наиболее привилегированном положении (10%), в общем объеме доходов в стране составляет 39%, а доля наиболее бедного населения (10%) - всего 0,7%.
In 2008 the Centre conducted a total of 24 training sessions for 572 gynaecologists and obstetrician-gynaecologists who work with adolescents on the topic "The adolescent period and reproductive health". Всего за 2008 год Центром проведено 24 тренинга для 572 подростковых гинекологов и акушер гинекологов на тему «Подростковый период и репродуктивное здоровье».
There were three fatal accidents at sea in 2006 and also in 2007, i.e. six fatal accidents in total. В 2006 году было три аварии на море со смертельным исходом и три также в 2007 году, т.е. всего - шесть аварий.
The establishment of an additional treatment site (a total of 19 sites island-wide). создание дополнительных лечебных учреждений (всего 19 учреждений по всему острову);
The Slovak Register of Museums and Art Galleries includes 93 museums, while the number of publicly accessible museums and gallery exhibitions is much larger - 400 in total (both registered and non-registered). Словацкий Реестр музеев и художественных галерей включает 93 музея, в то время как число доступных для публики музеев и выставок гораздо больше - всего 400 (как зарегистрированных, так и незарегистрированных).
In total, 6,055 offences under article 117 of the Criminal Code were reported in 2007, 5,902 in 2008 and 5,967 in 2009. Всего по статье 117 УК РФ в 2007 году зарегистрировано 6055 преступлений, в 2008 году - 5902 преступления, в 2009 году - 5967 преступлений.
A total of 15 of the 30 laws have been reviewed, adjusted and submitted to the Government with assistance from the European Union-United Nations Development Programme (UNDP) project on support to constitutional reform. Всего подверглись пересмотру 15 из 30 законов, в которые были внесены поправки и которые были представлены на рассмотрение правительства в рамках проекта Европейского союза - Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), который осуществлялся в целях оказания поддержки проведению конституционной реформы.