Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
From July 2000 to October 2001, the Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade received a total of US$ 5,000. В период с июля 2000 года по октябрь 2001 года в Целевой фонд для Программы действий на третье Десятилетие поступило всего 5000 долл. США.
With the expansion of the Agency's mandate to Serbia and Montenegro in January 2001, it now oversees a total portfolio of some euro 1.1 billion across its three operational centres in Pristina, Belgrade and Podgorica. В результате расширения в январе 2001 года мандата Агентства путем распространения его деятельности на Сербию и Черногорию оно в настоящее время контролирует осуществление всего портфеля на сумму порядка 1,1 млрд. евро в своих трех операционных центрах в Приштине, Белграде и Подгорице.
In 1998, there were 3 women ambassadors out of a total of 61, but by 2003, that number had increased to 5. В 1998 году женщин-послов было всего 3 из 61, а к 2003 году это количество увеличилось до 5.
A total of 40 metric tons of rice was exchanged for maize seeds in surplus areas, which were then redistributed to some 1,070 farmers and 6,850 returnees. Всего в районах излишних запасов 40 метрических тонн риса было обменено на семена маиса, которые затем были перераспределены среди 1070 фермеров и 6850 репатриантов.
The resources allocated to human rights activities represent barely 1.75 percent of the total United Nations revised appropriation for the 2002-2003 biennium (see paras. 6 and 7 below). Средства, выделенные на деятельность в области прав человека, едва достигают 1,75% всего пересмотренного бюджета Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 20022003 годов (см. ниже пункты 6 и 7).
In total at Ramesses II was, at least, seven wives and tens lover from which at him 40 daughters and 45 sons were born. Всего у Рамсеса II было, как минимум, семь жен и десятки наложниц, от которых у него родилось 40 дочерей и 45 сыновей.
The criteria chosen are - quantity of reviews total, quantity of reviews for Russian discs and presence of style classification. В качестве критериев выбраны - количество рецензий всего, количество рецензий на российские диски и наличие классификации на стили.
In the total, within 11 months of 2003 foreign trade turnover amounted to USD 2 mln 624 thousands, which is 14.7 per cent higher then in the same period of 2002. Всего за 11 месяцев прошлого года внешнеторговый оборот республики в денежном выражении составил два миллиона 624 тысячи долларов США - это на 14,7 процента больше, чем за аналогичный период 2002 года.
In total, according to the results of the 10 September 2017 elections, "United Democrats" managed to get 266 people out of 1,052 candidates through into municipal assemblies. Всего по итогам выборов 10 сентября 2017 года «Объединённым демократам» удалось провести в муниципальные собрания 266 человек из 1052 кандидатов.
In closing, I wish to take this opportunity to congratulate Mr. Han on his assumption of the presidency of this session of the General Assembly and to commit Jamaica's total support for the attainment of our common goals in the service of all humankind. В заключение я хотел бы, пользуясь этой возможностью, поздравить г-на Хана со вступлением на пост Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи и заявить о нашей полной поддержке общих целей в интересах всего человечества.
First, as we have always said in this forum, the scope of the treaty concerns the total prohibition of future production of fissile material for nuclear bombs. Прежде всего, как мы всегда говорили на этом форуме, сфера охвата этого договора касается полного запрещения будущего производства расщепляющихся материалов для ядерных бомб.
After the elections in 2002 a total of only 35 women MPs (9.1 % of all MPs) started working in the Hungarian Parliament. После выборов 2002 года в общей сложности всего 35 женщин-парламентариев (9,1 процента всех парламентских мест) начали работать в венгерском парламенте.
It is important to note that the total funds requested for training in the 2004/05 biennium still represent less than 1 per cent of the Organization's budget, markedly less than in comparable organizations. Важно отметить, что общая сумма средств, испрашиваемых для целей профессиональной подготовки на двухгодичный период 2004/2005 годов, все еще составляет меньше одного процента от всего бюджета Организации, что значительно уступает соответствующему показателю в других сопоставимых организациях.
As our mobilization to fight terrorism must be total, so also must we see to the prior definition of clear objectives and appropriate methods for their implementation. Наша мобилизация сил на борьбу с терроризмом должна быть всеохватывающей, и мы должны также стремиться прежде всего четко определить цели этой борьбы и надлежащие методы их достижения.
In total, the Armed Forces in the South of Russia in the Novorossiysk area on the eve of the evacuation amounted to 25,200 bayonets and 26,700 sabers. Всего группировка Вооруженных сил на Юге России в районе Новороссийска накануне эвакуации составляла 25200 штыков и 26700 сабель.
In total for the period of 2004-2008 about 100 exhibitions were held, the collection of the museum was replenished with 10000 items of storage, including antiquarian objects, works of foreign artists and unique inclusions. Всего за период 2004-2008 годах проведено около 100 выставок, коллекция музея пополнилась на 10000 единиц хранения, в том числе антикварными предметами, произведениями зарубежных художников и уникальными инклюзами.
The plane made a short domestic passenger flight MX-704 from Mexico City, from where it departed at 7 am, to Monterrey, and in total there were 72 passengers and 7 crew members on board. Самолёт выполнял короткий внутренний пассажирский рейс MX-704 из Мехико, откуда вылетел в 7 часов утра, в Монтеррей, а всего на его борту находились 72 пассажира и 7 членов экипажа.
The success of the song was such in the country that it appeared on the chart for three consecutive years (2010-13) and for a total of 132 weeks. Успех в этой стране был настолько большой, что песня появлялась в чарте три года подряд (2010-2013) и всего пробыла в нём 132 недель.
The device takes two AA batteries in each of the two components (four batteries in total). Устройство использует две батарейки АА в каждом из двух компонентов (всего четыре батарейки).
The left-wing electoral alliance Unity, which failed to win the 2014 national election after its five constituent parties gained a total of only 38 seats, broke up shortly thereafter. Левый избирательный союз Единство, который не смог выиграть общенародные выборы 2014 года после того, как пять его составных его партий получили всего лишь 38 мест, вскоре расформировался.
Overall, 26.6% of the total urban population of Azerbaijan in 1926 and 35.7% in 1939 were Russians. В целом 26,6 % всего городского населения Азербайджана в 1926 году и 35,7 % - в 1939 году составляли русские.
Largely because of this single order, in 1975 export products accounted for 70% of total production Magirus-Deutz, and the firm took the second place among the German truck manufacturers. В результате этой, крупнейшей в истории фирмы, и других экспортных сделок в 1975 году экспортная продукция составила 70 % всего производства Magirus-Deutz, и фирма вышла на второе место среди германских производителей грузовых автомобилей.
A total of 148 people were injured in the explosion, 19 of them seriously, including people who had lost eyes and were badly maimed. Всего было 148 человек ранено, из них 19 получили особенно тяжёлые ранения: кто-то лишился зрения, кто-то стал калекой.
The able-bodied men (a total of 180) were initially detained in the Drina stadium before being taken to makeshift prison in a former office building. Трудоспособных мужчин (всего 180) сначала содержали на стадионе «Дрина», а затем перевели во временную тюрьму, размещённую в бывшем офисном здании.
They provide a total of 4-11 rooms, but, despite the small number, there is everything for a great rest: bars, saunas, swimming pools, terraces, tennis courts. Они предоставляют всего 4-11 номеров, но, не смотря на небольшие размеры, здесь есть всё для полноценного отдыха: бары, сауны, бассейны, террасы, теннисные корты.