Ruff played in 691 NHL games, scoring 105 goals and adding 195 assists for a total of 300 points. |
Всего Линди провёл в НХЛ 691 игру, забив 105 гол и отдав 195 результативных передач (итого 300 баллов). |
By then total Giulia Sprint GT Veloce production amounted to 14,240 examples. |
Всего до окончания производства было выпущено 14,240 Giulia Sprint GT Veloce. |
The cup has been contested 27 times in total, with Argentina the winners on 17 occasions and Uruguay on 10. |
Всего было проведено 27 розыгрышей, в 17-ти победили аргентинцы, в 10-ти - сборная Уругвая. |
In Serie A, he played a total of 67 matches. |
Всего в классе «А» он провёл 26 матчей. |
In the two game series, she had a total of 75 saves. |
Всего в играх чемпионата провёл 79 игр, забив 65 шайб. |
Between 1995 and 1998, coffee production contributed to 42% of the revenue of PNG's total agricultural exports. |
В 1995-1998 гг. на кофе пришлось 42 % стоимости всего экспорта сельскохозяйственной продукции. |
"In total, we have already sent around 200,000 euros to Esitjeni," said Annette Lennartz, Chairperson of the association. |
"Всего мы отправили в Эситжени уже около 200000 евро", говорит Аннете Леннартц, председатель объединения. |
(...) the total shown is that for available fuel components in the case of production. |
(...) В колонке "Всего" производство первичных энергоресурсов складывается из суммы имеющихся топливных компонентов. |
In the total column for gross energy consumption and primary energy production is the sum of available fuel components, treating as zero unavailable components. |
В колонке "Всего" валовое потребление энергии и производство первичных энергоресурсов складываются из суммы имеющихся топливных компонентов, при этом отсутствующие компоненты принимаются равными нулю. |
We have a total of 40 seconds to get you in and the cables out. |
Итан, у нас всего 40 секунд закинуть тебя туда и успеть вытянуть трос. |
A total of 23.9 million Norwegian kroner has been donated through UNICEF and Norwegian NGOs for relief supplies and for rehabilitation schemes. |
Всего по каналам ЮНИСЕФ и норвежских НПО для оказания чрезвычайной помощи и осуществления программ восстановления было выделено 23,9 млн. норвежских крон. |
Grand total, expenditure estimates (net) |
Всего, смета расходов (нетто) |
Grand total: 20 rooms with 1,260 seats |
Всего: 20 залов на 1260 мест |
Number of permanent pre-school institutions, total (thousands): |
Количество постоянных дошкольных учреждений - всего, тыс.: |
Number of students attending general-education day schools, total, (thousands): |
Численность учащихся дневных общеобразовательных учебно-воспитательных учреждений, всего тыс. человек: |
The total posts assigned to the Service comprise four Professional and five General Service posts. |
Всего Служба располагает четырьмя должностями категории специалистов и пятью должностями категории общего обслуживания. |
That would permit the Meeting to deliberate on it more concretely and to give an indication of the total budget required for the initial period of the Tribunal. |
Это позволит Совещанию более конкретно обсудить его и установить параметры для всего бюджета, необходимого на начальный период деятельности Трибунала. |
A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising. |
Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы. |
Which is a total lie, because we only did hand stuff. |
Это является полной ложью Потому что мы всего лишь баловались рукой |
The wedding is 75 people total. |
Свадьба будет всего из 75 человек! |
Only a democratic understanding between the representatives of the political parties can solve the conflict, which could escalate into a total war with repercussions for the security of the whole region. |
Только при достижении демократического понимания между представителями политических партий можно разрешить конфликт, который может перерасти в тотальную войну с последствиями для безопасности всего региона. |
The total of 21100 dwellings (0.6 per cent of all occupied dwellings) were surveyed. |
В общей сложности было обследовано 21100 жилищных единиц (0,6% всего заселенного жилого фонда). |
The Nordic countries believe that the total size of the Security Council should be in the low twenties, preferably 23. |
Страны Северной Европы считают, что общее число членов Совета Безопасности должно быть в районе двадцати с небольшим, лучшего всего - 23. |
In the period 1957-1989, there were only 20 women in a total of approximately 10,000 military personnel. |
В период 1957-1989 годов в составе военного контингента, насчитывавшего в общей сложности приблизительно 10000 человек, было всего лишь 20 женщин. |
Looking at the entire facade - there were 70 total windows - and I knew what I had to do. |
Взглянув на фасад в целом - где всего было 70 окон - я понял, что нужно делать. |