| Ruff played in 691 NHL games, scoring 105 goals and adding 195 assists for a total of 300 points. | Всего Линди провёл в НХЛ 691 игру, забив 105 гол и отдав 195 результативных передач (итого 300 баллов). |
| By then total Giulia Sprint GT Veloce production amounted to 14,240 examples. | Всего до окончания производства было выпущено 14,240 Giulia Sprint GT Veloce. |
| The cup has been contested 27 times in total, with Argentina the winners on 17 occasions and Uruguay on 10. | Всего было проведено 27 розыгрышей, в 17-ти победили аргентинцы, в 10-ти - сборная Уругвая. |
| In Serie A, he played a total of 67 matches. | Всего в классе «А» он провёл 26 матчей. |
| In the two game series, she had a total of 75 saves. | Всего в играх чемпионата провёл 79 игр, забив 65 шайб. |
| Between 1995 and 1998, coffee production contributed to 42% of the revenue of PNG's total agricultural exports. | В 1995-1998 гг. на кофе пришлось 42 % стоимости всего экспорта сельскохозяйственной продукции. |
| "In total, we have already sent around 200,000 euros to Esitjeni," said Annette Lennartz, Chairperson of the association. | "Всего мы отправили в Эситжени уже около 200000 евро", говорит Аннете Леннартц, председатель объединения. |
| (...) the total shown is that for available fuel components in the case of production. | (...) В колонке "Всего" производство первичных энергоресурсов складывается из суммы имеющихся топливных компонентов. |
| In the total column for gross energy consumption and primary energy production is the sum of available fuel components, treating as zero unavailable components. | В колонке "Всего" валовое потребление энергии и производство первичных энергоресурсов складываются из суммы имеющихся топливных компонентов, при этом отсутствующие компоненты принимаются равными нулю. |
| We have a total of 40 seconds to get you in and the cables out. | Итан, у нас всего 40 секунд закинуть тебя туда и успеть вытянуть трос. |
| A total of 23.9 million Norwegian kroner has been donated through UNICEF and Norwegian NGOs for relief supplies and for rehabilitation schemes. | Всего по каналам ЮНИСЕФ и норвежских НПО для оказания чрезвычайной помощи и осуществления программ восстановления было выделено 23,9 млн. норвежских крон. |
| Grand total, expenditure estimates (net) | Всего, смета расходов (нетто) |
| Grand total: 20 rooms with 1,260 seats | Всего: 20 залов на 1260 мест |
| Number of permanent pre-school institutions, total (thousands): | Количество постоянных дошкольных учреждений - всего, тыс.: |
| Number of students attending general-education day schools, total, (thousands): | Численность учащихся дневных общеобразовательных учебно-воспитательных учреждений, всего тыс. человек: |
| The total posts assigned to the Service comprise four Professional and five General Service posts. | Всего Служба располагает четырьмя должностями категории специалистов и пятью должностями категории общего обслуживания. |
| That would permit the Meeting to deliberate on it more concretely and to give an indication of the total budget required for the initial period of the Tribunal. | Это позволит Совещанию более конкретно обсудить его и установить параметры для всего бюджета, необходимого на начальный период деятельности Трибунала. |
| A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising. | Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы. |
| Which is a total lie, because we only did hand stuff. | Это является полной ложью Потому что мы всего лишь баловались рукой |
| The wedding is 75 people total. | Свадьба будет всего из 75 человек! |
| Only a democratic understanding between the representatives of the political parties can solve the conflict, which could escalate into a total war with repercussions for the security of the whole region. | Только при достижении демократического понимания между представителями политических партий можно разрешить конфликт, который может перерасти в тотальную войну с последствиями для безопасности всего региона. |
| The total of 21100 dwellings (0.6 per cent of all occupied dwellings) were surveyed. | В общей сложности было обследовано 21100 жилищных единиц (0,6% всего заселенного жилого фонда). |
| The Nordic countries believe that the total size of the Security Council should be in the low twenties, preferably 23. | Страны Северной Европы считают, что общее число членов Совета Безопасности должно быть в районе двадцати с небольшим, лучшего всего - 23. |
| In the period 1957-1989, there were only 20 women in a total of approximately 10,000 military personnel. | В период 1957-1989 годов в составе военного контингента, насчитывавшего в общей сложности приблизительно 10000 человек, было всего лишь 20 женщин. |
| Looking at the entire facade - there were 70 total windows - and I knew what I had to do. | Взглянув на фасад в целом - где всего было 70 окон - я понял, что нужно делать. |