It looks like there could be three men total. |
Похоже, что их всего трое. |
Total, men Total, women Aggregate total |
Всего мужчин и женщин, занятых в системе начального образования |
Total of replies with pejorative connotations Weighted total |
Всего ответов с упоминанием иного оскорбительного признака |
The single spent a total of four weeks in the top 10 and, as of 3 June 2010, a total of thirty weeks within the top fifty. |
Всего он провёл 4 недели в Top 10, и к 3 июня 2010 года провёл 13 недель в пределах Top 50. |
The present State budget for housing benefit is about 1.9 million guilders; actual total expenditure is approximately equal. This is about one-third of the total national housing budget. |
Выделяемые в настоящее время государственные ассигнования на жилищные пособия равняются примерно 1,9 млн. гульденов; фактический объем затрачиваемых средств не превышает этой суммы, составляющей примерно треть всего национального жилищного бюджета. |
There are three women full professors out of a total of 37, and two women senior lecturers out of a total of 47. |
Среди 37 профессоров лишь 3 женщины; из 47 доцентов всего 2 женщины, что составляет 8,10 и 4,25 процента, соответственно. |
On the other hand, the male employment total rose by just 5,100 or slightly below 1 percent, with just three of ten persons contributing to the increase in the employment total being male. |
С другой стороны, общая численность работающих мужчин увеличилась всего лишь на 5100 человек, или немногим менее 1 процента, при этом всего лишь трое из каждых десяти человек, внесших свой вклад в рост общей занятости, были мужчинами. |
A total of 8 women Judges (from a total of 38 Judges in these categories) hold office in these Courts. |
В этих судах должности судей занимают в общей сложности восемь женщин (из всего 38 судей этой категории). |
The total received amounts to US$ 21.9 million, compared to the total budget of $23.2 million for 2008 and 2009. |
Всего было пожертвовано 21,9 млн. долл. США по сравнению с общим бюджетом на 2008 и 2009 годы в размере 23,2 млн. долл. США. |
Since 1990, a total of 64 projects and two large programmes with total UNDP inputs of $101 million and government counterpart contributions of $75 million in local currency have been approved. |
Всего с 1990 года было утверждено 64 проекта и две крупных программы, предусматривавших общий объем вложений ПРООН в размере 101 млн. долл. США, а также соответствующий взнос правительства в размере 75 млн. долл. США в местной валюте. |
A total of 184 guard posts were abolished |
Всего было упразднено 184 должности сотрудников службы охраны |
A total of 6,079 maps were produced and distributed |
Всего было изготовлено и распространено 6079 карт |
A total of 14 joint border meetings were conducted with UNMIL at the Ivorian western border with Liberia |
Всего совместно с МООНЛ было проведено 14 пограничных совещаний на западной границе Кот-д'Ивуара с Либерией |
A total of 152 families (199 persons) from Georgia were recognized as refugees in the Russian Federation between 2005 and 2011. |
Всего за период 2005 - 2011 годов 152 семьи (199 человек) из Грузии были признаны беженцами в Российской Федерации. |
The Committee notes from the budget document that the Mission's total fleet consists of 1,013 United Nations-owned vehicles. |
Комитет отмечает, что, как указано в бюджетном документе, всего в автопарке Миссии насчитывается 1013 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств. |
In total, 41 children (19 girls and 22 boys) escaped or were released from LRA during the reporting period. |
Всего за отчетный период из ЛРА бежали или были освобождены 41 ребенок (19 девочек и 22 мальчика). |
Conference participants noted that in a short space of time - a total of four years - Uzbekistan has achieved impressive results in implementing a large-scale program of rural housing construction. |
Участники конференции отметили, что за короткий срок - всего за четыре года - Узбекистан достиг впечатляющих результатов в реализации масштабной программы сельского жилищного строительства. |
In total, 25 individuals were detained, almost all of them in Grand Gedeh county, between 14 June and 24 October 2012. |
Всего с 14 июня по 24 октября 2012 года было задержано 25 человек, причем почти все задержания были проведены в графстве Гранд-Джиде. |
With the arrival of representatives of one additional State on 20 April 2012, a total of 104 States were represented at the session. |
После прибытия 20 апреля 2012 года представителей еще одного государства на сессии было представлено всего 104 государства. |
Thus, nationwide a total of 216 pregnant women have been registered, 99 of them (45.8 per cent) in 2009. |
Так, всего в стране зарегистрировано 216 беременных женщин, в том числе почти половина - 99 человек (45,8%) - в 2009 году. |
A total of 15 out of the 128 country offices had not prepared office-wide plans for spot checks in 2013. |
В 15 из 128 страновых отделений в 2013 году не были подготовлены планы выборочных оценок в рамках всего отделения. |
There were no new CPs (total 12 CPs). |
Никаких новых ДС (всего 12 ДС). |
Class 5.2: Replace "All other goods: total" by "Other goods: total". |
Класс 5.2: Заменить "Все остальные грузы: всего" на "Другие грузы: всего". |
A total of 381 security escorts (a monthly average of 32) were provided. |
Всего было организовано 381 сопровождение (в среднем 32 в месяц). |
By 2050 alternative and renewable energy sources must account for at least a half of country's total energy consumption. |
К 2050 году в стране на альтернативные и возобновляемые виды энергии должно приходиться не менее половины всего совокупного энергопотребления. |