Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
Accordingly, the gross income of the total portfolio for 2005 experienced a large drop from the previous year's performance. В результате валовая сумма поступлений от всего портфеля за 2005 году резко снизилась по сравнению с показателями предыдущего года.
The Department should play a more proactive role in enhancing the effectiveness of the total process of intergovernmental activity. Департамент должен играть более активную роль в повышении эффективности всего процесса деятельности межгосударственных органов.
A total of 803 and 748 allegations were received in 2006 and 2007, respectively, for all peacekeeping personnel. В 2006 и 2007 годах было в целом получено, соответственно, 803 и 748 заявлений в отношении всего миротворческого персонала.
In all, 502 tests were conducted, with a total yield of 434 megatons of trinitrotoluene equivalent. Всего было проведено 502 испытания при суммарной мощности 434 мегатонны в тротиловом эквиваленте.
She noted that delivery increased in all regions and that least developed countries continued to account for more than one third of total delivery. Оратор отметила, что деятельность расширилась во всех регионах и что на наименее развитые страны по-прежнему приходится более трети всего объема деятельности.
Non-governmental organizations provided the largest number of responses: 21 of a total of 44. Больше всего ответов представили неправительственные организации: 21 из общего числа 44.
Before the April 2009 decision, the cumulative total of SDR allocations was only SDR 21.4 billion. До принятия этого решения в апреле 2009 года совокупная сумма всех распределенных СДР составляла всего 21,4 млрд. СДР.
We stand for the total removal of all nuclear weapons and the withdrawal of foreign forces from the peninsula. Мы выступаем за полную ликвидацию всего ядерного оружия и вывод иностранных войск с полуострова.
A breakdown of total Central Emergency Response Fund commitments by sector indicates that the top three sectors funded in 2006 were food, health and multisector activities. Разбивка всех обязательств Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации по секторам показывает, что тремя секторами, получившими больше всего средств в 2006 году, были продовольствие, здравоохранение и многосекторальная деятельность.
However, under existing staffing levels, the Training Unit consists of only five military officers in total. Однако при существующем уровне укомплектования кадрами в Учебной группе работает всего пять военных офицеров.
A total of 15 projects have been defined in these various fields. Всего в этих различных областях было определено 15 проектов.
In total, $660 million was requested for the programme activities of 16 appealing agencies in 2000. Всего на осуществление в 2000 году программ 16 обратившихся с призывом учреждений было запрошено 660 млн. долл. США.
The evaluation plans indicate a total of 264 outcome evaluations to be conducted between 2002 and 2006. Согласно планам оценки, в период 2002 - 2006 годов будет проведено всего 264 оценки общих результатов.
A total of six seats will be made available to each delegation for the opening and closing sessions in the General Assembly Hall. Каждой делегации будет выделено всего шесть мест на церемониях открытия и закрытия в зале Генеральной Ассамблеи.
By March 2002, a total of 128 country offices have been re-profiled. К марту 2002 года всего было перепрофилировано 128 страновых отделений.
The increasing need to manage goods over the total chain from seller to buyer has led to a requirement for better integrated transport operations. Все более ощущающаяся необходимость регулирования всего процесса перемещения товаров от покупателя к продавцу обусловливает требования в отношении совершенствования механизма интегрированных транспортных операций.
There is a total of 25 judges at the Tribunal. Всего в Трибунале насчитывается 25 судей.
The selected sites do not cover the total range of soil types on natural and semi-natural landscapes. Выбираемые участки не охватывают всего диапазона почвенных типов в природных и полуискусственных ландшафтах.
This analysis, evaluation and budgetary adjustment exercise resulted in the selection of a total of 52 projects. На основе проведенного анализа, оценки и корректировки были отобраны всего 52 проекта.
Training was given to a total of 230 persons working or specializing in this area in various governmental agencies. Всего подготовку прошли 230 человек, которые работают и специализируются в вопросах, касающихся различных правительственных учреждений.
Persons aged 60 or more account for 4.35% of the total. На долю лиц старше 60 лет приходится 4,35 процента всего населения.
A total of 144 consultants represented 40 countries, 63 of which originated from 2 countries. Всего было нанято 144 консультанта, которые представляли 40 стран; при этом 63 из них являлись гражданами двух стран.
In total, more than 15 to 20 thousand abortions are carried out each year. Всего же производится свыше 15-20 тыс. абортов в год.
Global warming costs account for less than 20% of the total air pollution damages to those countries. На издержки в связи с глобальным потеплением приходится менее 20% всего ущерба, наносимого этим странам загрязнением воздуха.
A total of 150 students were mainstreamed into regular schools and kindergartens in coordination with UNRWA's education department. В координации с департаментом образования БАПОР в обычные школы и детские сады всего было принято 150 учащихся.