Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
A reference person system carries with it the possibility that the nature of the total household may be poorly represented. Система основного лица создает риск ненадлежащего отражения характера всего домохозяйства.
To date a total of 20 companies and organizations in Uzbekistan have Internet services. На сегодняшний день всего по сети Интернет в Узбекистане оказывают услуги около 20 компаний и организаций.
A total of 150 women's NGOs are operating in the country. Всего в стране действует 150 женских НПО.
Women are 42% of the total economically active persons in agricultural households. Женщины составляют 42 процента всего экономически активного населения в домохозяйствах, занятых в сельском хозяйстве.
The Secretary-General reports that a total of 17 posts have been redeployed during the biennium 2004-2005 under the experiment authorized in resolution 58/270. Генеральный секретарь сообщает, что всего в течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов в порядке эксперимента, санкционированного в резолюции 58/2706 было перераспределено 17 должностей.
A total of 380 additional civilian personnel would therefore be required. Таким образом, всего потребуется 380 дополнительных должностей для гражданского персонала.
A total of 5,276 non-profit-making NGOs had been registered and were operating in the country. Всего в стране зарегистрированы и действуют 5276 некоммерческих НПО.
A total of 23 parties have registered. Всего для участия в них зарегистрировалось 23 партии.
A total of 104 memoranda of understanding were concluded on site, 22 of which were intra-African deals. Всего в ходе работы форума было подписано 104 меморандума о взаимопонимании, 22 из которых касались сделок между африканскими странами.
A total of 15 vocational training centres were in operation in 2003. Всего в 2003 году действовало 15 центров профессионально-технического обучения.
Although the exact number of children is unknown, it is likely that they constitute a significant proportion of the total. Хотя точная численность детей неизвестна, они, скорее всего, составляют значительную долю от общей цифры.
Of this total, almost half... are Jamaican women who have been convicted of drugs offences, mostly importing drugs. Из этого числа почти половину... составляют женщины из Ямайки, осужденные за совершение связанных с наркотиками преступлений, чаще всего за ввоз наркотиков.
Member States will note that a total of $76.8 million was programmed for 2004. Как могут отметить государства-члены, всего на 2004 год было распределено по программам в общей сложности 76,8 млн. долл. США.
It is estimated that a total of 10 to 12 mobile reception centres could be created during the entire process. Предполагается, что в общей сложности в рамках всего этого процесса будет создано 10 - 12 мобильных центров приема.
It is an issue that concerns the entire Greek society, since 52% of the total Greek population are women. Это проблема всего греческого общества, так как женщины составляют 52 процента населения Греции.
A total of 435 projects were carried out in all basic services sectors, targeting communities in deprived areas. Всего было реализовано 435 проектов, охватывающих все секторы основных услуг с ориентацией на общины в отсталых районах.
Uzbekistan has a total of 553 extracurricular institutions with 34,000 groups and 15,700 teachers. Всего по Узбекистану открыто 553 внешкольное учреждение, в которых действует 34 тыс. кружков, работают 15,7 педагогов.
A total of 138 projects were submitted under the second announcement, and their formal evaluation and assessment of eligibility is currently being conducted. По второму предложению всего было подано 138 проектов, и в настоящее время проводится их официальная экспертиза и оценка их соответствия требованиям.
Females represent more than 70% of the total educational body. Женщины составляют более 70 процентов всего преподавательского корпуса страны.
A total of four preparatory workshops were held with an average of 50 indigenous women participating at each event. Всего были проведены четыре подготовительных семинара, в каждом из которых приняли участие в среднем по 50 женщин из числа коренных народов.
A total of about 300 companies took part. Всего примерно 300 компаний приняли участие в этих мероприятиях.
During the 2002 - 2004 programme period a total of SEK 26.3 million was allocated to particularly promote women's entrepreneurship. В течение 2002 - 2004 годов действия программы всего было выделено 26,3 млн. шведских крон конкретно на содействие развитию женского предпринимательства.
There are in total 4 traffic tunnels in Denmark on the State Road Network, all considered to be minor tunnels. В государственной сети автодорог Дании имеется всего четыре туннеля, и все они считаются небольшими.
A total of 161 selected experts of 47 nationalities took part in the seven courses. Всего на этих семи курсах подготовку прошел 161 отобранный эксперт из 47 стран.
A total of 826 Bali cattle and 1,500 buffalo have been distributed to date. По состоянию на нынешнюю дату всего было распределено 826 голов балийского скота и 1500 буйволов.