| The doctor stated that he had heard from other doctors that a total of 150 amputations were performed in January 1995. | Врач заявил, что, как он слышал от других врачей, в январе 1995 года всего было произведено 150 ампутаций. |
| Fossil fuels (coal, oil and natural gas) meet close to three quarters of Canada's total primary energy demand. | На ископаемые топлива (уголь, нефть и природный газ) приходится почти три четверти всего спроса на первичные энергоресурсы в Канаде. |
| Sir, what's the sum total of your daughters? | Сэр, сколько всего у вас дочерей? |
| A total of 47 English and 43 French press releases were issued on the subject. | Всего по этой теме было выпущено 47 пресс-релизов на английском языке и 43 пресс-релиза на французском языке. |
| (b) The total should read 147405732 | Ь) Всего следует читать 147405732. |
| The total land area made safe from mines was 150 square kilometres. | Всего от мин было очищено 150 кв. км территории. |
| Grand total, expenditure estimates (gross) | Всего, смета расходов (брутто) |
| Regrettably, despite these contributions, there is still a funding shortfall of $1.2 million for the total salaries for the period ending March 1995. | К сожалению, несмотря на эти взносы, для выплаты всего жалования на период, заканчивающийся в марте 1995 года, по-прежнему не хватает в общей сложности 1,2 млн. долл. США. |
| North and Central America, total: 11357 | Северная и Центральная Америка, всего: 11357 |
| A total of 53,500 layer chickens and 116 tons of poultry feed were distributed to 12,400 needy families. | Всего между 12400 нуждающихся семей было распределено 53500 кур-несушек и 116 тонн кормов для домашней птицы. |
| A total of 14 such sections were run in winter and 20 in summer, making 34 journeys with 4 wagons each (136 wagons). | Всего было перевезено 14 секций в зимнее время и 20 в летний период года, или 34 рейса по 4 грузовых вагона в каждом (136 вагонов). |
| A total of 125 vessels, of which 122 came under the "oil-for-food" programme, docked at the port. | Всего в этот период в порту пришвартовалось 125 судов, из которых 122 прибыли в соответствии с программой "нефть в обмен на продовольствие". |
| Integrity, while perhaps not subject to exhaustive and precise definition, must be judged on the basis of the total behaviour of the person concerned. | Добросовестность, хотя ей, возможно, трудно дать исчерпывающее и точное определение, должна оцениваться с учетом всего поведения данного человека. |
| As for opiate raw materials, global production was below total consumption by only 7 tonnes in morphine equivalent in 1993, and the balance was likely to be restored in 1994. | Что касается опиума-сырца, то общемировой объем его производства в 1993 году отставал от общего объема потребления всего на 7 тонн в морфинном эквиваленте, однако в 1994 году баланс, по всей вероятности, будет восстановлен. |
| The total for the population as a whole was 5.1 per cent. | Общая численность иммигрантов от всего населения страны составила 5,1%. |
| So, there were three bags total? | Значит, всего было три мешка? |
| There is a total of 237 primary schools, 74 urban and 163 rural. | Всего в стране насчитывается 237 начальных школ: 74 в городах и 163 в сельских районах. |
| Estimates of the total costs and time needed to complete land registration and restitution with formal registration of millions of plots are rare. | Редкими являются и оценки общих издержек и времени, требуемого для осуществления всего процесса регистрации земель и восстановления собственности на землю в условиях, когда необходимо провести официальную регистрацию миллионов земельных участков. |
| As the Mission is in the liquidation phase, the total expenditure for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998 was only $0.2 million. | Поскольку эта Миссия находится на этапе ликвидации, общий объем расходов за 12-месячный период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года составил всего лишь 0,2 млн. долл. США. |
| In total, my research estimates that the GDP numbers miss over 300 billion dollars per year in free goods and services on the Internet. | Моё исследование показывает, что всего в цифрах ВВП не учитывается около 300 миллиардов долларов бесплатных товаров и услуг Интернета ежегодно. |
| The education budget of $160.3 million for 1998 represented approximately half of the total Agency budget. | Ассигнования на образование в размере 160,3 млн. долл. США составили в 1998 году примерно половину всего бюджета Агентства. |
| In total, 954 children were affected, with no fatalities. | Всего заболели 954 ребенка, но трагических исходов не было. |
| Drilling (total six holes of 800 metres, distance 10-100 metres) followed tunnelling in 1989/90. | Бурение скважин (всего шесть скважин протяженностью 800 м, на удалении 10-100 м) сопровождалось прокладкой штолен в 1989-1990 годах). |
| total share paid up capital and capital funds | всего оплаченный акционерный капитал и капитальные резервы |
| Vehicle-km Paid Number of vehicles at enterprises' disposal, total | Пребывание автомобилей в распоряжении предприятия - всего |