Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
Nuclear weapons were the most dangerous threat to the world, and their total elimination was the main objective of the Treaty. Ядерное оружие представляет наибольшую опасность для всего мира, и его полное уничтожение является главной целью Договора.
However, only a few monitoring programmes also analyse POPs in precipitation from which total deposition can be estimated. Однако в ходе всего лишь нескольких программ мониторинга также осуществляется анализ СОЗ в осадках, на основе которого можно оценивать общий объем осаждения.
A total of 22 per cent of all ODA is channelled through those organizations. Из всего объема ОПР в общей сложности 22 процента распределяются через эти организации.
This invisibility was reflected in the total absence, until very recently, of any official statistics with indicators of racial or ethnic descent. В результате всего этого до самого последнего времени в стране отсутствовали официальные статистические данные о расовом или этническом происхождении.
A total of 14 legal aid offices now operate throughout the country. Всего в стране сейчас работают 14 бюро юридической помощи.
A total of 45 command investigations and 28 criminal investigations are ongoing. Всего в настоящее время ведется 45 служебных и 28 уголовных расследований.
Education was recognized as essential to development and was consistently the largest budget allocation, averaging a fifth of the total annual budget. Образование признается важнейшим фактором развития, и на него неизменно выделяются самые крупные бюджетные ассигнования, в среднем составляющие пятую часть всего годового бюджета.
A total of 530 national actors benefited from the training. Всего 530 человек прошли курсы обучения.
A total of 1,235 detained persons had so far been released under that act. Всего в соответствии с этим Законом на настоящий момент было освобождено 1235 заключенных.
A total of 850 inmates received training between 2003 and 2010. Всего обучено с 2003-2010 годов 850 осужденных.
A total of 3,136 individuals have been prosecuted in criminal cases involving human trafficking. По уголовным делам, связанным с торговлей людьми, привлечено к уголовной ответственности всего 3136 лиц.
A total of 1,071 administrative cases were examined by the Supreme Court in 2008. Всего же в 2008 году в Верховном суде было рассмотрено 1071 административное дело.
A total of 1,101,958 persons voted in the 2010 elections to the Zhogorku Kenesh. Всего на выборах в Жогорку Кенеш 2010 года проголосовало 1101958 избирателей.
China's population accounts for one fifth of the world's total. Население Китая составляет пятую часть населения всего мира.
A total of 512 proposals were received, with requests totalling close to $105 million. Всего поступило 512 предложений на общую сумму примерно 105 млн. долл. США.
That trend is a reflection of the fact that staff members from peacekeeping missions represent almost half of the total constituency. Эта тенденция обусловлена тем, что персонал миротворческих миссий составляет почти половину всего контингента.
It accounts for 70% to 75% of total agricultural production. На его долю приходится 70-75% всего сельскохозяйственного производства.
These 2 trial cases are in Judgement writing phase (in total 4 accused awaiting Judgement). Эти два судебных процесса находятся на стадии подготовки решения по делу (всего четыре обвиняемых ожидают приговора).
The Panel estimates that in total, the region is producing at most 50,000 carats per annum of low-grade diamonds. По оценкам Группы, всего в этом районе ежегодно производится в лучшем случае 50000 карат низкокачественных алмазов.
Export-led development is not just a question of expanding total exports. Развитие при ведущей роли экспорта не сводится исключительно к вопросу о расширении всего экспорта.
Around 95% of the total octabromodiphenyl ether supplied in the EU is used in ABS. Около 95% всего октабромдифенилового эфира, поставляемого в ЕС, используется в составе АБС.
Solomon Islands supports the total elimination of all nuclear weapons as the only absolute guarantee for a safe and secure world. Соломоновы Острова выступают за полное уничтожение всего арсенала ядерного оружия как единственную абсолютную гарантию безопасного миропорядка.
First, it is important to have the total picture and to keep this in mind. Прежде всего важно представлять себе общую картину и осознавать весь комплекс потребностей.
The long-term projects contributed with 6 million Euros (80% of total funding). На долгосрочные проекты было выделено 6 млн. евро (80% от всего финансирования).
73 delegates, 10 observers from international organizations and 8 consultants attended the thirty-seventh session (91 in total). На тридцать седьмой сессии присутствовало 73 делегата, 10 наблюдателей от международных организаций и 8 консультантов (всего 91 человек).