In total 59 training courses were carried out in 9 fields of specialization. |
Всего было организовано 59 учебных курсов по 9 специальностям. |
A total of eight centres will be established during the plan period. |
В рассматриваемый период всего будет создано восемь подобных центров. |
A total of 16 staff were convicted of criminal violations. |
Всего за уголовные правонарушения было осуждено 16 сотрудников. |
A total of 12 people were awaiting execution in Yemen. |
В Йемене всего 12 человек ожидают смертной казни. |
A total of 479 persons were arrested and charged with offences. |
Всего было арестовано 479 человек, и им были предъявлены обвинения. |
A total of 19 questionnaires were submitted, and 14 responses received. |
Всего было представлено 19 анкет, на 14 из которых были получены ответы. |
A total of 24 support programmes was reviewed. |
Всего было рассмотрено 24 программы поддержки. |
A total of 242 reports have been considered by the Committee. |
Всего Комитетом было рассмотрено 242 доклада. |
A total of 73 countries had signed the Convention, while to date 16 countries had ratified it. |
Всего эту Конвенцию подписали 73 страны, хотя к настоящему моменту только 16 стран ратифицировали ее. |
A total of 16 posts have therefore been redeployed. |
В связи с этим было перераспределено всего 16 должностей. |
A total of 57 training courses were conducted in 14 provinces and municipalities. |
Всего было организовано 57 курсов в 14 провинциях и муниципалитетах. |
There are a total of 432 community pharmacies in operation. |
Всего в стране действует 432 социальные аптеки. |
At the beginning of 2002 there were a total of 47,400 women and 18,700 minors in correctional and educational colonies. |
Всего в исправительных и воспитательных колониях на начало 2002 года содержалось 47400 женщин и 18700 подростков. |
A total of 81 per cent of the unpaid assessments was due from just three Member States. |
Восемьдесят один процент невыплаченных начисленных взносов приходился всего лишь на трех государств-членов. |
In 2000, there were only two gender advisers in total. |
В 2000 году было всего 2 таких советника. |
A total of 65 institutions demonstrated their interest by making a tentative commitment to participating in one or more hazard areas. |
Всего о своей заинтересованности заявили 65 учреждений, которые предварительно обязались участвовать в работе по одной или нескольким областям риска. |
Since 1999, a total of 853 professionals from 20 countries have been trained. |
С 1999 года всего было подготовлено 853 специалиста из 20 стран. |
This list is classified by location of the property and a total of 68 such localities are listed. |
Сооружения в этом списке классифицируются по их местоположению, и всего он содержит 68 таких наименований. |
This average is determined by dividing the total income of the household by the number of persons within it. |
Расчет этой средней суммы производится путем деления всего дохода в ближайшей семье на число составляющих ее членов. |
A total of 84 such briefings were delivered by OHCHR staff during the reporting period. |
Всего за отчетный период сотрудники УВКПЧ провели 84 таких брифинга. |
It held an additional meeting on 21 March 2003. In total, it held 15 meetings. |
Дополнительное заседание состоялось 21 марта 2003 года; всего было проведено 15 заседаний. |
A total of 17 items were included on the agenda for the meeting of the Council of Foreign Ministers. |
Всего в повестку дня заседания Совета министров иностранных дел было включено 17 вопросов. |
A total of 74 persons attended the enhanced courses. |
Всего в этих курсах приняли участие 74 человека. |
In total, over 300 pieces of equipment, instruments and laboratory accessories and all microbial cultures found at the facility were destroyed. |
Всего уничтожено более 300 единиц оборудования, приборов и лабораторных материалов и все микробные культуры, находившиеся на этом объекте. |
A total of 400,000 or so NGOs were registered in the Russian Federation, including over 500 foreign NGOs. |
Всего в Российской Федерации зарегистрировано около 400 тыс. НПО, в том числе более 500 иностранных. |