Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
However, a total of 137.2 person/months was actually utilized, resulting in excess utilization of 15.3 person/months. Однако фактически всего было использовано 137,2 человеко-месяца, в результате чего перерасход составил 15,3 человеко-месяца.
It ended with a total of 212 specific agreements being reached, and a mixed commission created for follow-up. Всего в результате его проведения было заключено 212 конкретных соглашений и создана смешанная комиссия для проведения последующей деятельности.
As a rule, considering the financial constraints of the Fund, a request cannot exceed a third of the total budget of a project. Как правило, с учетом ограниченных финансовых ресурсов Фонда заявка на получение помощи не может превышать одной трети от всего бюджета проекта.
A total of 17 candidates were accepted for assignment to UNMIK, and the following table describes the functional areas where they were assigned. Всего было утверждено 17 кандидатов для работы в МООНВАК, и ниже в таблице описываются функциональные области, в которых они будут работать.
OM = Associate members (total: 127) АЧ - Ассоциированные члены (всего 127)
IM = Individual members (total: 91) ИЧ - Индивидуальные члены (всего 91)
AM = Active members (total: 24) ДЧ - Действующие члены (всего 24)
Over the last two years, a total of 281.8 million roubles was spent on the implementation of this programme. Всего на реализацию данной программы за последние два года российской стороной израсходовано 281,8 млн. рублей.
Of whom, persons officially registered with the State Employment Services (total) В том числе имеют официальный статус в государственных службах занятости (всего)
There are 38 such hostels with a total of 548 places. Всего в Гонконге насчитывается 38 таких общежитий, рассчитанных на 548 человек.
Adding "total before recosting" and "recosting" yields the outline. Суммирование показателей "всего, до пересчета" и "сумма пересчета" дает совокупные показатели набросков бюджета.
In that year the total enrolment rates were 77.8 per cent in urban and 22.2 per cent in rural areas. По состоянию на тот же год среди всего населения городов образованием было охвачено 77,8% в городах и только 22,2% в сельских районах.
In only three days, therefore, a hold has been put on a total of 40 contracts for medical supplies urgently required for humanitarian purposes. Таким образом, всего за три дня было отложено утверждение в общей сложности 40 контрактов на медицинские поставки, безотлагательно необходимые для гуманитарных целей.
This total of 61 countries is far short of the 92 countries which initially expressed interest in the CSN. Таким образом, всего таких стран 61, и это намного меньше тех 92 стран, которые выразили первоначальную заинтересованность в составлении ДНС.
The Committee had examined a total of 33 cases under the first Optional Protocol, adopting views on 30 and declaring 3 cases inadmissible. Всего Комитет рассмотрел ЗЗ дела, относящихся к первому Факультативному протоколу, принял свои соображения по 30 делам и объявил 3 других дела неприемлемыми.
This brings the percentage of women at senior management level to 40 percent, as there are five Deputy Secretaries in total. В результате доля женщин на высших руководящих должностях составила 40 процентов, поскольку в министерстве всего насчитывается пять заместителей министра.
Employed in the economy - total, in 000s Занято в экономике - всего, тыс. человек
Since its establishment in February 2006, a total of 56 questions have been submitted. Всего с момента создания этой страницы в феврале 2006 года на нее поступило 56 вопросов.
In MSAR, there is a total of 891 doctors and 960 nurses. Всего в ОАРМ насчитывается 891 врач и 960 медсестер.
The number of women employed in 2002 amounted to 2076400, i.e. 43.3 % of total employment in the Czech Republic. Число работающих женщин в 2002 году составило 2076400 человек, или 43,3 процента от всего работающего населения Чешской Республики.
Considering the investments made by all partners, a total of $8 million will be used for gender equity projects throughout Québec. Учитывая капиталовложения, сделанные всеми партнерами, всего на проекты по достижению гендерного равенства в Квебеке будет израсходовано 8 млн. канадских долларов.
In February 2002, the Institute had a total of 670 students among them 445 males and 225 females. В феврале 2002 года в институте проходили обучение всего 670 студентов, включая 445 мужчин и 225 женщин.
It should be noted that in 2005 a total of 19 persons were affected by mine explosions, seven of them being killed and 12 injured. Следует отметить, что в 2005 году всего 19 человек пострадали от подрыва на минах, из которых 7 погибли и 12 получили ранения.
In total, 217 participants from 65 countries and representatives of 12 international organizations, including five river and lake basin commissions and authorities, attended. Всего на вышеуказанных симпозиумах присутствовали 217 участников из 65 стран и представители 12 международных организаций, включая пять комиссий по бассейнам и управлений бассейнов различных рек и озер.
At the end of June 1993, there has been a total of 477 child abuse cases involving 526 children. На конец июня 1993 года было зарегистрировано всего 477 случаев злоупотреблений в отношении 526 детей.