Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
A total of 36 workshops with 688 participants and 111 clinics with 656 participants were held covering the whole Secretariat. В рамках всего Секретариата было проведено в общей сложности 36 практикумов с 688 участниками и 111 курсов усовершенствования с 656 участниками.
Bearing all this in mind, it is not surprising that only about a mere few hundred Serbian internally displaced persons out of a total 226,000 have ventured to return to Kosovo and Metohija to date. С учетом всего этого не вызывает удивления, что на сегодняшний день всего лишь несколько сотен сербов из в целом 226000 внутренне перемещенных лиц рискнули вернуться в Косово и Метохию.
At 30 per cent in 2000, the share of manufactured exports in total merchandise exports of Africa had increased by only 10 percentage points compared to 1980 shares. Доля экспорта промышленной продукции в совокупном товарном экспорте Африки, составившая в 2000 году 30%, по сравнению с 80-ми годами увеличилась всего лишь на 10% пунктов.
The value of Asia's total exports recorded a 7 per cent average annual growth rate over the period under review, compared to a mere 1 per cent for Africa. Среднегодовые темпы роста стоимости совокупного экспорта Азии в рассматриваемый период составляли 7%, а Африки - всего лишь 1%.
As at the audit date, only 793 vendors out of a total of 8,105 (less than 10 per cent) had been formally registered in IMIS. На момент проведения ревизии в ИМИС было официально зарегистрировано всего 793 поставщика из в общей сложности 8105 поставщиков (менее 10 процентов).
Portugal, for example, increased the share of renewables (including hydroelectric power) in total energy supply from 17 to 45 per cent in just five years, between 2005 and 2010. Например, в Португалии доля возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергетику, в общем объеме вырабатываемой электроэнергии увеличилась с 17 до 45 процентов всего за пять лет с 2005 года по 2010 год.
In 2007 a total of 865 persons older than 18 received the above mentioned social benefits (i.e. 2, 5 % of the population). В 2007 году указанные выше социальные пособия получали в общей сложности 865 человек в возрасте старше 18 лет (или 2, 5 процента всего населения).
In the transition from 2006 to 2007, total seizures rose in all of these three subregions, but the largest increase was registered in the contribution of West and Central Europe. С 2006 по 2007 год объем изъятий смолы каннабиса увеличился во всех трех субрегионах, но больше всего в Западной и Центральной Европе.
This total of more than $50 million for the kick-off is a good record, yet future prospects are not necessarily encouraging and we must keep working on securing financing throughout the process. Эти более чем 50 млн. долл. США являются хорошим показателями для начального усилия, однако будущие перспективы не обязательно представляются обнадеживающими, и мы должны продолжать работать над обеспечением финансирования на протяжении всего этого процесса.
In the list of medications issued by prescription, there are 138 basic medications and 137 equivalent versions, for a total of 275 designated medications. В перечень лекарственных средств, отпускаемых по страховым рецептам, вошло 138 основных медикаментов и 137 их синонимов - всего 265 наименований.
The Department of Safety and Security has indicated that a total of 37 officers would be necessary, including 8 for the close protection of the Special Representative. Департамент по вопросам охраны и безопасности сообщил, что всего потребуется 37 сотрудников, в том числе 8 человек для обеспечения личной охраны Специального представителя.
The above discussion assumes that consumer welfare, or perhaps total welfare, is the criterion against which mergers are assessed. Все вышесказанное основывается на том понимании, что главным критерием при анализе слияний служит благосостояние потребителей или, возможно, благосостояние всего общества.
Females Workforce as a percentage of the total Рабочая сила в % от всего населения;
By way of comparison, in 1991 there was a total of 25 mosques, and in 1989 there were 62 Orthodox parishes. Для сравнения: в 1991 году было всего 25 мечетей, в 1989 году - 62 православных прихода.
Women are less well represented among the mayors: seven female mayors out of a total of 703. В меньшей степени женщины представлены на должностях мэров - всего 7 из 703 мэров.
There were a total of 4,923 applications for about 400 positions to be offered in 2009, including 118 applications from ethnic minorities (only 6 Serbs) and 156 from women. Всего для заполнения 400 должностей в 2009 году было подано 4923 заявления, в том числе 118 - представителями этнических меньшинств (только 6 сербов) и 156 - женщинами.
In accordance with these amendments, if persons guilty of an economic crime (a total of 54 offences) fully reimburse the material damage before a court sentence is passed, they are subject to a fine or another penalty not consisting in deprivation of liberty. В соответствии с этими изменениями лица совершившие преступления экономического характера (всего 54 составов), если до вынесения судебного приговора полностью возместят материальный ущерб, назначается наказание в виде штрафа или другое наказание, не связанное с лишением свободы.
International staff numbers are then derived by applying a proportion to the total civilian staff based on the UNOCI staffing table (as a proxy) in its start-up phase, giving 349,469 and 590 respectively. Затем путем умножения численности всего гражданского персонала на процентный показатель, взятый (опосредованным образом) из штатного расписания ОООНКИ на начальном этапе ее развертывания, определяется численность международного персонала, которая составляет соответственно 349,469 и 590 человек.
During the second phase, should the request for an additional 40 positions be approved, a total of 89 community liaison assistants would be deployed, covering all 76 of the aforementioned priority locations. На втором этапе, в случае удовлетворения просьбы о дополнительных 40 должностях, будет направлено к месту назначения всего 89 младших сотрудников по связи с общинами в каждый из 76 вышеуказанных приоритетных пунктов.
Investments from funding countries essentially come from 60 countries, in amounts ranging from 1 to 28% of the total level of investment. Инвестиции финансирующих стран поступали в основном из 60 стран в суммах, составляющих от 1 до 28% всего объема инвестиций.
In total, 1,593 cases of child recruitment (1,519 boys and 74 girls) were documented during the reporting period, including 1,235 in 2009. Всего за отчетный период было зарегистрировано 1593 случая вербовки детей (1519 мальчиков и 74 девочки), причем 1235 таких случаев были зарегистрированы в 2009 году.
The cumulative total of quick-impact projects for the period from 2008 to 2010 stands at 444, of which 79 have been physically and administratively completed, pending financial closure. Всего с 2008 по 2010 год осуществлялось 444 проекта с быстрой отдачей, из которых 79 в техническом и административном отношении завершены, но по ним пока не закрыта финансовая отчетность.
With regard to HIV/AIDS, since the first FSM resident was diagnosed with HIV in 1989, there have been a total of 37 cases reported so far. Что касается ВИЧ/СПИДа, то с 1989 года, когда в стране был зафиксирован первый случай заражения ВИЧ, и по сегодняшний день в ФШМ зарегистрировано всего 37 подобных случаев.
The request further indicates that these 14 municipalities, while representing only 2 percent of all affected municipalities, account for 17 percent of the total estimated contamination. Запрос далее указывает, что на эти 14 муниципалитетов, хотя они и составляют лишь 2 процента всех затронутых муниципалитетов, приходится 17 процентов всего оценочного загрязнения.
Overall, since the quinquennial reports began recording members of the de facto abolitionist category, in 1985, a total of 68 States have been so listed. Всего с 1985 года, когда в пятилетних докладах начался учет стран в категории аболиционистов де-факто, в этот список попало в общей сложности 68 государств.