Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
Each year around 2.7 km3 of water is diverted from the river, which corresponds to 8.3 percent of the total flow. Ежегодно из реки отводится около 2,7 км³ воды, что составляет 8,3 % от всего расхода воды.
The 1910 Census reported only 671 Miwok total, and the 1930 Census, 491. Согласно переписи 1910 г. было насчитано всего 670 мивоков в целом, а по переписи 1930 г. - 491.
According to the Department of Survey and Mapping, Malaysia, there are a total of 878 islands in the country. По данным Департамента Геодезии и Картографии Малайзии (JUPEM), всего в общей сложности в Малайзии имеется 878 островов.
There have been six Mario Kart games released for home consoles, three portable games, and four Namco co-developed arcade games, for a total of thirteen. Всего было выпущено 6 игр Mario Kart для домашних консолей, 6 для портативных и 4 совместно разработанных аркадных игр вместе с компанией Namco, в общей сложности 13.
There were 3 suggestions for the name Metso among the total 6500 suggestions. Всего было предложено 6500 вариантов названия компании, три из них были Metso.
In total, twenty YB members were convicted by Polish and Soviet authorities, four of them in Poland in the 70s. Всего 12 членов отряда были осуждены в Польше и СССР, четверо из них - в Польше в 1970-х годах.
There were a total of 166 occupants on board, composed of 11 crew members and 155 passengers, including 5 children with ages ranging from 3 to 9 years old. Всего на борту самолёта находились 166 человек - 11 членов экипажа и 155 пассажиров (включая 5 детей возрастом от 3 до 9 лет).
The Royal Navy and some European and Commonwealth navies (19 in total) use a somewhat analogous system of Pennant numbers. ВМС Великобритании, как и флоты некоторых европейских стран и стран Содружества (всего 19 флотов) применяют название номер вымпела (англ. Pennant number).
A total of 413 staff is employed by the 20 agencies in the region; the resource requirement for the current UNDAF cycle (2013-2017) is $292 million. Всего в 20 учреждениях в данном регионе работает 413 сотрудников; потребности в ресурсах для текущего цикла РПООНПР (2013-2017 годы) составляют 292 млн. долл. США.
There were a total of 18 crew members and 181 passengers, mostly South Korean workers, who were returning to Libya for construction work after their home leave. Всего на борту находились 18 членов экипажа и 181 пассажир, преимущественно южнокорейские рабочие, возвращавшиеся в Ливию на строительные работы после отпуска на родине.
In 1993, advanced manufactured goods accounted for 50% of total exports to China, while raw materials and intermediate goods comprised the remainder. В 1993 году 50% всего экспорта ЮАР в Китай приходилось на долю промышленных товаров, и остальные 50% - на долю сырья и промежуточных продуктов.
Indeed, at independence, the Ivory Coast was the most prosperous state in French West Africa, with coffee and cocoa exports accounting for 40% of the region's total exports. Действительно, на момент получения независимости Кот-д'Ивуар был самым преуспевающим государством во французской Западной Африке, его экспорт кофе и какао составлял 40% экспорта всего региона.
The most powerful configuration, the SC5832, is a single cabinet supercomputer consisting of 972 such node chips for a total of 5832 MIPS64 processor cores and 8.2 teraFLOPS of peak performance. Самая мощная конфигурация такого суперкомпьютера - версия SC5832, состоящая из 972 узлов (всего 5832 ядер MIPS64) и выполняющая 8,2 триллионов операций с плавающей запятой в секунду.
Alla played a total of 33 matches for Panachaiki, scoring one goal against Paniliakos on 28 August 2014, in a match for the Greek Cup's first round. Всего Алла сыграл за «Панахаики» ЗЗ матча и 28 августа 2014 года забил один мяч в матче Кубка Греции против «Панилиакоса».
It was 30 kilos in total. Всего было 30 кило. 30.
In the US, the poorest 20% of households receive just 5% of total income, putting their income at around one-fourth of the national average. В Соединенных Штатах беднейшие 20% семей получают всего 5% общего дохода, что означает, что их доход составляет около 1/4 среднего национального показателя.
Development aid for agriculture has fallen from a high of 17% of total aid to just 3% today, with some international donors demanding that fertilizer subsidies be eliminated, making it even more difficult for cash-strapped farmers to compete. Помощь в целях развития сельского хозяйства снизилась с максимального уровня в 17% от общего объема помощи до всего 3% сегодня, тогда как некоторые международные доноры требуют упразднения субсидий на удобрения, что еще больше понизит конкурентоспособность бедных фермеров.
You now, our brain is two to three percent of the body mass, but actually it uses 25 percent of the total energy we use. Знаете ли вы, что масса мозга - всего 2-3 процента общей массы тела, но он использует 25 процентов нашей энергии.
In his first season at AEK, Makos made a total of 28 appearances, 21 in the league, one in the cup, and six in Europe. Всего за первый сезон Макос сыграл за АЕК к 28 матчах: 21 - в чемпионате, 1 - в Кубке Греции, 6 - в Лиге Европы.
The National Highways carry about 40% of total road traffic, though only about 2% of the road network is covered by these roads. Федеральные дороги обеспечивают 40% дорожного движения, хотя и составляют всего 2% от общей сети дорог.
Exact American casualties from the Galloping Horse battle aren't recorded but the 27th Regiment lost a total of 74 killed and 226 wounded for the entire month of January 1943. Кроме американских потерь в боях у Скачущей Лошади, других сведений о потерях нет, но 27-й полк потерял в общей сложности убитыми 74 и ранеными 226 в течение всего января 1943 года.
A total of 7 launches (with 6 successful and 1 partially successful) were conducted. Всего проведено 7 пусков (из них 6 успешных и 1 - частично успешный).
These three companies produced a combined daily output of 706 rifles and a total of approximately 52,000 BARs were delivered by all sources by the end of the war. Всего эти три компании в день производили в среднем 706 винтовок, а к концу войны выпустили около 52 тысяч единиц.
During this primary depletion period, the effects of the giant planets and planetary embryos left the asteroid belt with a total mass equivalent to less than 1% that of the Earth, composed mainly of small planetesimals. В течение этого периода истощения влияние планет-гигантов и массивных протопланет заставило астероидный пояс «похудеть» до всего лишь 1 % от земной массы, которую составляли в основном маленькие планетезимали.
For its part, the Ministry of Economic Development of the State Government accounted a total investment of 17.280.000 pesos during the year, which occurred mainly in tertiary sector companies. Со своей стороны, Министрество экономического развития правительства штата зафиксировало всего 17.280.000 песо инвестиций в течение года, которые в основном пришлись на компании из сферы услуг.