Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
Of the 70,119 civil claims filed by citizens with the courts in 2008, a total of 218 were related to the defence of honour and dignity; the courts upheld only 52 of them. В 2008 году из 70119 гражданских исков, предъявленных в суды со стороны граждан, всего 218 исков было связано с защитой чести и достоинства и из них было удовлетворено только 52 иска.
As at 31 December 2010, only the building in Kinshasa costing $3,600,000 and the building in Khartoum costing $542,000, amounting to a total of $4,142,000, were included in the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances. Ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 2010 года включала только стоимость здания в Киншасе (3600000 долл. США) и стоимость здания в Хартуме (542000 долл. США), т.е. всего 4142000 долл. США.
Of these, a large number (29 in total) have taken place in Level-2 and Level-3 settings since 2010, leaving Level-1 emergencies - the most common emergency scenario UNICEF faces - largely unevaluated. Из них большая часть (всего 29) гуманитарных операций с 2010 года проводилась в условиях чрезвычайных ситуаций второго и третьего уровней, а помощь в чрезвычайных ситуациях первого уровня - наиболее распространенных чрезвычайных ситуациях, с которыми сталкивается ЮНИСЕФ, - в основном оставалась без оценки.
For the school year 2008/2009, out of the total of 31,333 male and female pupils in secondary schools 15,761 that is 50.3 per cent are male, while 15,572 that is 49.6 per cent are female. В 2008/2009 учебном году из всего контингента учащихся средней школы, насчитывающего 31333 мальчиков и девочек, 15761, или 50,3%, приходилось на мальчиков и 15572, или 49,6%, учащихся составляли девочки.
A total of 138 municipal, 30 district and 18 (instead of erstwhile 16) commercial courts were established by the Law on Seats and Areas of Jurisdiction/Competence of Courts and of Public Prosecutor's Offices, and their seats and areas of jurisdiction determined. Законом о сферах и пределах территориальной подсудности/компетенции судов и органов государственной прокуратуры всего было создано 138 муниципальных, 30 окружных и 18 (вместо прежних 16) коммерческих судов, и были определены сферы и пределы их территориальной компетенции.
The total mobilized capital: 12,391 billion VND including 4,254 billion VND central budget, 796 billion VND local budget; 3,817 billion VND borrowing from the Social Policies Bank; capital: 3,524 billion VND mobilized from other sources. Всего привлечено средств на сумму 12391 млрд. донгов, в том числе 4254 млрд. донгов из национального бюджета, 796 млрд. донгов из местных бюджетов, 3817 донгов в виде займов Банка социальной политики и 3524 млрд. донгов из других источников.
In addition, experts from the target countries requested that the template for emissions reporting be modified so that there were separate lines for reporting on emissions from stationary and mobile sources, with the "total" being the sum of those two lines. Кроме того, эксперты из целевых стран обратились с просьбой о внесении изменений в типовую форму отчетности о выбросах, с тем чтобы создать отдельные строки для представления информации о выбросах из стационарных и мобильных источников с суммирующей их строкой "Всего".
These figures confirm that even though men are still a majority in terms of their total participation in the labour market, women have increased their participation at the same time as the participation of men has dropped. Эти данные лишний раз свидетельствуют о том, что, хотя мужчины и составляют большинство всего самодеятельного населения страны, доля женщин в самодеятельном населении растет, а доля мужчин сокращается.
There were only 3 cases clarified by the Working Group based on the Government's reply. b Note that the statistical summary for Colombia should read as follows: 1,102 total cases transmitted; 844 outstanding cases; 258 clarified cases. Благодаря ответу правительства Рабочая группа смогла прояснить лишь три случая. Ь Статистические данные по Колумбии являются следующими: всего препровожденных случаев - 1102; непроясненных случаев - 844; проясненных случаев - 258.
In 2007, Kingston and St. Andrew (KSA) accounted for 5707 of the total visits by adolescent girls to the health clinics which represented the largest portion of the almost 24000 visits made by adolescent girls across island wide. В 2007 году больше всего посещений пришлось на клиники Кингстона и Сент-Эндрю (КСЭ) - 5707 визитов; в общей сложности во все клиники острова девушки-подростки обращались 24 тыс. раз.
Programme budget for the biennium 2014-2015 A. Summary of 2014-2015 Agency-wide total budget volume by human development goal А. Сводная ведомость общего объема бюджета всего Агентства в разбивке по целям в области развития человеческого капитала
Through the clearance of a total of 32 land mines, 33 cluster munitions and 60,442 items of unexploded ordnance at 95 locations, particularly in the Kivu provinces В 95 точках, расположенных прежде всего в провинциях Южное и Северное Киву, в общей сложности были обезврежены 32 наземные мины, 33 кассетных боеприпаса и 60442 неразорвавшихся боеприпаса
The coverage of HIV care and treatment is currently 91.6%, up from 24.5% in 2004, and a total of 122,972 patients were under ART by end of June 2013, increasing from only 870 patients in 2003. Охват населения профилактическими мероприятиями и терапией ВИЧ в настоящее время составляет 91,6% по сравнению с 24,5% в 2004 году; к концу июня 2013 года общее количество пациентов, проходивших АРТ, увеличилось до 122972 человек по сравнению всего лишь с 870 пациентами в 2003 году.
There were 514,806 total households, with 64.2% of those households consisting of families: 42.3% married couples, 7% with an unmarried male as head of household, and 14.9% with an unmarried female as head of household. Всего в городе 514806 домохозяйств, 64,2 % из которых состоят из семей: 42,3 % женатых пар, 7 % с одиноким мужчиной во главе домохозяйства и 14,9 % с одинокой женщиной.
Within that time frame, the local self-government and executive authorities received a total of 16,789 applications from citizens for land in the Autonomous Republic of Crimea, 2,596 of which were from former deportees. В органы местного самоуправления и органы исполнительной власти в течение указанного периода подано всего 16789 заявлений граждан на получение земельных участков в Автономной Республике Крым, из них 2596 заявлений подано лицами из числа депортированных граждан.
However, total social security contributions, including for general insurance, rural social insurance and personal insurance, show a national average of 31.4 per cent, and slightly higher for women, with 32.96 per cent, than for men, with 30.49 per cent. Всего членами ЭИСС, застрахованными в системе социального страхования, страхования крестьян и личного страхования, являются примерно 31,4% жителей страны, причем этот показатель несколько выше среди женщин - 32,96%, тогда как среди мужчин он составляет 30,49%.
A total of 25,876 unemployed persons were included in career selection procedures for the purpose of education and 19,266 persons were involved in career selection procedures for the purpose of employment. Всего в процедуры по выбору профессиональной деятельности с целью дальнейшего образования было включено 25876 безработных, и 19266 человек были вовлечены в процедуры по выбору профессиональной деятельности с целью дальнейшего найма.
The decline in the projected expenditures for the technical cooperation activities from $160.6 million to $67.1 million, due to the closure of the Oil-for-Food Programme, has lead to an overall decrease in the total expenditure budget. В результате сокращения объема прогнозируемых расходов на мероприятия по техническому сотрудничеству со 160,6 млн. долл. США до 67,1 млн. долл. США в связи с закрытием программы "Нефть в обмен на продовольствие" произошло общее сокращение всего бюджета расходов.
At the beginning of 2001, Belarus had a population of 9,990,400, which was equivalent to its 1986 population; over a total of 10 years, from 1990 to 2000, the population fell by 221,000. На начало 2001 г. в республике проживало 9990,4 тыс. человек, что соответствует уровню 1986 г., а всего за 10 лет, т.е. с 1990 г. по 2000 г. уменьшение составило 221 тысячу человек.
Whereas each section of the electronic version of the programme performance report for 2002-2003 contained three to five hyperlinks to various documents, each section of the present report has between 30 and 90 hyperlinks, for a total of over 1,200. Если в каждом разделе электронной версии доклада об исполнении программ за 2002 - 2003 годы содержалось 3 - 5 гиперссылок на различные документы, то в каждом разделе настоящего доклада содержится от 30 до 90 гиперссылок, а всего в докладе содержатся гиперссылки на более 1200 документов.
Scholarship for female poor students from rural areas, remote areas and the areas meeting difficulties, and ethnic minorities (total female students are 60,374 equivalents to 26.24%). предоставление стипендий бедным ученицам из сельских районов, отдаленных и неблагополучных районов, и представительницам этнических меньшинств (всего 60374 ученицы, что составляет 26,24 процента).
A federal jury awarded Snyder $2.9 million in compensatory damages, then later added a decision to award $6 million in punitive damages for invasion of privacy and an additional $2 million for causing emotional distress (a total of $10,900,000). Федеральное жюри присудило Снайдеру 2,9 млн. долларов в качестве компенсации ущерба, а позднее - ещё 6 миллионов штрафной компенсации (англ. punitive damages) за вторжение в частную жизнь и ещё 2 миллиона за причинение эмоциональных страданий (всего 10900000 $).
Zena Resort Hotel has a total of 198 rooms and a capacity of 585 beds;180 standard rooms (1 room for disabled), 9 connecting rooms, 14 family rooms and 3 junior suits... Отель Зена Ресорт располагает 172 стандартными номерами(1 номер для людей ограниченных в движениях), 9 номеров соединенных дверью, 11 семейных номеров, 6 номеров junior suit, всего 198 номеров на 585 человек.
The 10th corps comprised two Polish divisions under General Jan Henryk Dąbrowski, one Saxon corps, one contingent from Baden, two Italian divisions and about 10,000 French troops, in total about 45,000 men. 10-й корпус состоял из двух польских дивизий под командованием генерала Домбровского, саксонского корпуса, воинского контингента из Бадена, двух итальянских дивизий, и около 10 тысяч человек французских войск - всего порядка 27 тысяч человек и 3 тысяч лошадей.
According to data for the period 2001 - 2013 from the research centre of the Ministry for Internal Affairs, investigative agencies logged a total of 226 cases of trafficking in persons. Согласно сведениям информационно-аналитического центра Министерства внутренних дел Кыргызской Республики за период с 2001 - 2013 годы следственными подразделениями органов внутренних дел Кыргызской Республики по фактам торговли людьми зарегистрировано всего 226 фактов.