Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Total - Всего"

Примеры: Total - Всего
A total of 1651 women income generating groups have been registered in Unguja (981) and Pemba (670). Всего была зарегистрирована 1651 группа женщин, занимающихся приносящими доход видами деятельности, из них 981 на острове Унгуджа и 670 на острове Пемба.
A total of 30,352 candidates were certified, of which 29,801 female candidates stood for councillors and 551 for mayors. Всего было утверждено 30352 кандидата, из которых 29801 женщина баллотировалась в члены местных советов и 551 - на пост мэра.
According to data from the 2005 municipal census, the rural population was 2,892,154, representing 6.6% of the total national population. Согласно списку жителей муниципалитетов 2005 года, в 2005 году численность сельских жителей составляла в Испании 2892154 человека, или 6,6 процента всего населения.
It increased to 1,343,000 in 1998, and 1,356,000 in 1999, accounting for 32.2% of the total rural population. Их численность возросла до 1343000 в 1998 году и до 1356000 в 1999 году, составив 32,2 процента всего сельского населения.
Since the product was introduced in 1991, a total of 1,257 loans worth $18.03 million have been extended, 7 per cent of which were to women business owners. С того момента, как этот механизм кредитования был внедрен в практику в 1991 году, всего было предоставлено 1257 кредитов на сумму 18,03 млн. долл. США, в том числе 7 процентов - женщинам-индивидуальным предпринимателям.
A total of 54 individuals were questioned, and some were tried and sentenced to a term of detention or imprisonment, or were dismissed. Всего было допрошено 54 человека, часть из которых после судебного разбирательства были приговорены к различным срокам содержания под стражей, тюремного заключения либо уволены.
Despite the fact that it contributed a mere 0.003 per cent to the world's total greenhouse gas emissions, it stood to lose the most, as more than 50 per cent of its 1,190 islands were already experiencing severe coastal erosion. Несмотря на тот факт, что доля Мальдивских Островов в совокупном объеме выбросов парниковых газов в атмосферу составляет всего лишь 0,003 процента, они могут пострадать больше всех, так как прибрежная зона более 50 процентов из 1190 островов архипелага уже подвергается сильнейшей эрозии.
By the end of 2009, nationwide there were a total of 22,917,000 households, with 47.6 million people, receiving rural minimum subsistence guarantees, accounting for 5.4 per cent of the rural population. К концу 2009 года в стране насчитывалось 22917000 домашних хозяйств, объединявших 47,6 млн. человек, которые получали субсидии по линии системы гарантированного минимального прожиточного уровня, что соответствовало 5,4% всего сельского населения страны.
On the other hand, out of the total placed job-seekers, the share of females was lower, accounting to only 44.9%. С другой стороны, из общего числа трудоустроившихся лиц, искавших работу, самый низкий показатель отмечен среди женщин, составивший всего лишь 44,9 процента.
Close to 40 percent of CMHC's total of rental and high-ratio homeowner mortgage loan insurance units in 2009 were in areas or markets that are not served or less well-served by the private sector. В 2009 году около 40% всего объема финансирования арендного жилья и индивидуальных ипотечных кредитов с высоким коэффициентом страхования, застрахованного КИЖК, пришлось на те секторы рынка, которые частный сектор не обслуживает вообще или обслуживает в недостаточном объеме.
Under Vektor's first and second phases, a total of 26 disposal and long-term storage facilities for radioactive waste and six special processing installations will be designed and built by 2017. Всего в рамках первой и второй очереди комплекса «Вектор» предусмотрено проектирование и строительство до 2017 года 26 хранилищ для захоронения и длительного хранения радиоактивных отходов и 6 специальных установок их переработки.
Between 2006 and October 2010, a total of 24,818 women were seen and, of them, 8,331 were provided with contraceptive services. За период с 2006 года по октябрь 2010 года охвачено всего 24818 женщин, из числа которых 8331 женщинам репродуктивного возраста предоставлены контрацептивные услуги.
Of all women in Aruba (total no. 53,243), 54% are employed. Из общего числа женщин в Арубе (всего 53243) доля трудящихся женщин составляет 54 процента.
There was a significant decrease in 2011, with 7.2% less reported cases than in 2010, in a total of 28,980, corresponding to around 3 reports per 1,000 inhabitants. В 2011 году было зафиксировано значительное сокращение количества зарегистрированных случаев - всего 28980, что на 7,2% меньше, чем в 2010 году, и соответствует приблизительно 3 случаям на каждые 1000 жителей.
This fund has allocated 149 million GF to 340 groups embracing 1,190 members, and to 189 female entrepreneurs, for a total of 1,379 women. Данная касса предоставила кредиты на сумму 149 млн. гвинейских франков для 340 объединений в составе 1190 членов и 189 руководителям предприятий, всего 1379 женщинам.
As in table C, two new sub-rubrics of the total have been created according to the same breakdown, to take into account the gender perspective in road accidents statistics. Как и в таблице С, в разделе "Всего" в соответствии с аналогичной разбивкой было создано два новых подраздела, для того чтобы в статистике дорожно-транспортных происшествий учитывать гендерные аспекты.
According to official figures, police killed at least 1,260 people in the state in 2007 - the highest total to were officially categorized as "acts of resistance" and underwent little or no serious investigation. И ярче всего эта тенденция проявилась в Рио-де-Жанейро, где разговоры о реформах оказались забыты, а губернатор начала занимать всё более воинственную и жёсткую позицию в публичных выступлениях по вопросам общественной безопасности.
In total, in 2006,153 million people and 14.3 million cars passed through various border points. Всего в 2006 году через различные пограничные пункты прошло 153 млн человек и 14,3 млн автомобилей.
Modern hotel complex (4 stars), opened in July 2003 with total 216 standard and family rooms, studios and apartments, situated at 6 floors. Модерный четырехзвездный гостиничный комплекс, функционирующий с Июля 2003 г., всего с 216 стандартными и фамильными номерами, стюдио и апартаментами, расположенными на 6 этажах.
Simple shrink of the ERJ145, seating thirteen fewer passengers, for a total of 37 passengers. Это ERJ 145 с уменьшенной длиной, пассажирских мест меньше на тринадцать, всего рассчитан на 37 пассажиров.
The standard Trisquel distribution includes the MATE desktop environment and graphical user interface (GUI), and English, Spanish and 48 other localizations, 50 in total, on a 2.5GB live DVD image. Стандартный дистрибутив Trisquel включает графическую оболочку MATE, и графический интерфейс пользователя, а также английскую, испанскую, и 48 других локализаций (всего 50), образ Live DVD размером 2,5 ГБ.
A total of 1,394 Mexicans were killed, including 774 killed by Apache and 620 killed by Comanche or unidentified Indians. Всего за эти 9 лет было убито 1394 мексиканца, из которых 774 убили апачи и 620 были убиты команчами и другими племенами.
Since the 1990s, there has been a rapid increase in potato processing, which accounts for 12 to 14 percent of the total harvest. Начиная с 1990-х годов имел место стремительный рост в области переработки картофеля, которая в настоящее время потребляет от 12 до 14 процентов всего урожая.
Participants are to include HIV and TB doctors from Orenburg and replication sites (Orsk, Novotroitsk, Gai), total of 25, responsible for direct management of HIV patients co-infected with TB. Участники будут представлены врачами-инфекционистами и фтизиатрами из Оренбурга и из других регионов (Орск, Новотроицк, Гай), - всего 25 человек, ответственных за ведение ВИЧ-инфицированных пациентов с ТБ.
A total of 78 aircraft-18 Zero fighters, 36 Aichi D3A dive bombers, and 24 torpedo aircraft-began launching from Shōkaku and Zuikaku at 08:00 and were on their way by 08:15 towards the reported sighting. Всего 78 самолетов - 18 истребителей A6M Зеро, 36 пикирующих бомбардировщиков D3A Вэл и 24 торпедоносца B5N Кэйт - в 8:00 начали взлетать с Сёкаку и Дзуйкаку и в 08:15 уже были на пути к намеченной цели.