Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Task - Работы"

Примеры: Task - Работы
Discussions focused primarily on the need to reactivate the Task Force's work in order to address gaps within existing forest reporting. На заседании главным образом обсуждалась необходимость оживления работы Целевой группы, чтобы устранить имеющиеся недостатки в отчетности по лесам.
The output from the Task Force takes the form of recommendations to the EMEP Steering Body. Результаты работы Целевой группы имеют форму рекомендаций для Руководящего органа ЕМЕП.
The Chair of the Task Force informed the Working Group about the proposed activities for the programme of work for 2011-2013. Председатель Целевой группы сообщил Рабочей группе о предлагаемых мероприятиях по программе работы 2011-2013 годов.
The work of the Task Force on Surveillance grew significantly throughout the intersessional period. Межсессионный период был отмечен значительной активизацией работы Целевой группы по наблюдению.
Efforts are under way to activate the Task Force on Monitoring and Reporting at the highest level in 2011. В настоящее время предпринимаются усилия по максимальной активизации работы Целевой группы по контролю и отчетности в 2011 году.
It was in the Organization's best interests to retain the Task Force to address those cases and conduct high-level investigations. Продолжение работы Целевой группы по рассмотрению этих дел и проведение расследований на высоком уровне будет полностью отвечать интересам Организации.
The Task Force proceeded to discuss various options for further work. Целевая группа перешла к обсуждению различных вариантов дальнейшей работы.
The Working Party may wish to consider the result of the work of this Task force in the form of Handbook on Statistics on Road Traffic. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть результаты работы этой Целевой группы в виде Справочника по статистике автомобильного транспорта.
The Task Force noted the additional importance of this work in terms of its support of the Convention activities. Целевая группа отметила дополнительную важность этой работы с точки зрения поддержки деятельности в рамках Конвенции.
The Task Force discussed its objectives as laid down in its annual workplan. Целевая группа обсудила свои цели, изложенные в ее годовом плане работы.
There was broad support to continue the work of the Task Force after the third meeting of the Parties. Широкую поддержку получила идея продолжения работы Целевой группы после третьего совещания Сторон.
Throughout the reporting period, the Task Force has continued providing advice and assistance to the Vendor Review Committee of the Procurement Division. На протяжении отчетного периода Целевая группа продолжала предоставлять консультации и оказывать содействие Комитету по проверке работы поставщиков Отдела закупок.
It took some six months for the Task Force to have its full complement of 21 investigators, in August 2006. В августе 2006 года примерно через шесть месяцев после начала работы Целевой группы ее штат был полностью укомплектован 21 следователем.
The Procurement Task Force now participates as a non-voting invitee in the deliberations of the Vendor Review Committee. Сейчас ЦГЗД участвует в заседаниях Комитета по проверке работы поставщиков в качестве приглашенного участника без права голоса.
Since the completion of the guidance, the Task Force has not undertaken any new initiatives through this working group. После завершения работы по подготовке руководства Целевая группа не предпринимала каких-либо новых инициатив через эту Рабочую группу.
Our leaders are keen to working closely with the Task Force, and we have studied the elements of the comprehensive framework of action. Наши лидеры полны решимости тесно сотрудничать с этой Целевой группой, и мы уже изучили элементы всеобъемлющих рамок работы.
On previous occasions, Colombia has expressed its expectations with regard to the different areas of work of the Task Force. Ранее Колумбия уже говорила, чего она ждет от различных направлений работы Целевой группы.
The information collected through the questionnaire is especially important for the activities of the Task Force. Информация, собранная с помощью вопросника, имеет особо важное значение для работы Целевой группы.
Task teams report on progress and results to the Committee at its regular sessions. Целевые группы представляют Комитету доклад о ходе работы и достигнутых результатах на его регулярных сессиях.
The secretariat presented the results of the Task Force on Reactive Nitrogen's first meeting. Секретариат представил итоги работы первого совещания Целевой группы по химически активному азоту.
The Task Force agreed to include the development of the guidelines in its workplan. Целевая группа согласилась включить в план своей работы вопрос о разработке руководящих принципов.
The UNECE Task Force is in the process of nominating heads for each chapter. В настоящее время Целевая группа ЕЭК ООН определяет кандидатуры руководителей работы над каждой главой.
The Task Force is expected to deliver its results and recommendations in early 2010. Целевая группа должна представить результаты своей работы и рекомендации в начале 2010 года.
The outputs of the Task Force's work and the two workshops will be issued in early 2010. Результаты работы Целевой группы и двух рабочих совещаний будут опубликованы в начале 2010 года.
Staff support for the normal proceedings of the work of the Task Force will be provided by the CHLM secretariat. Кадровая поддержка для осуществления обычных процедур работы Целевой группы будет обеспечиваться секретариатом КЖХЗ.