Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Task - Работы"

Примеры: Task - Работы
The Task Force took note of all the activities and the need to connect the work of the Task Force to these. Целевая группа отметила все эти виды деятельности и необходимость в увязке работы Целевой группы с ними.
Following the appointment of my Deputy with responsibility for Return and Reconstruction Task Force matters, the Return and Reconstruction Task Force has been restructured and relaunched. После назначения моего заместителя ответственным за Целевую группу по восстановлению и возвращению структура этой Целевой группы была пересмотрена и был подготовлен новый план работы.
Progress reports of the Task Force on Financial Services, Task Force on the Harmonisation of Public Sector Accounts and the Canberra II group were given. Были представлены доклады о ходе работы Целевой группы по финансовым услугам, Целевой группы по согласованию счетов государственного сектора и Канберрской группы II.
The Chairperson of the Task Force reported on the outcome of its first meeting and the proposals for future work agreed on by the Task Force. Председатель Целевой группы проинформировал о результатах ее первого совещания и предложениях, касающихся будущей работы, которые были согласованы Целевой группой.
He also noted that the Task Force at its fifth meeting had considered its structure and organization of work and proposed to establish within the Task Force a core group of experts who would ensure the necessary continuation of its activities. Он также отметил, что Целевая группа на своем пятом совещании проанализировала свою структуру и организацию работы и предложила создать в рамках Целевой группы базовую группу экспертов, которая обеспечит необходимое продолжение ее деятельности.
Chapters III to VI present prioritized improvement tasks from the different expert panels of the Task Force, and in particular highlight where important work is not currently able to be undertaken by the Task Force. В разделах III-VI представлены расположенные в порядке приоритетности задачи по совершенствованию работы различных групп экспертов Целевой группы и, в частности, особо рассматриваются те области, в которых в настоящее время Целевая группа не в состоянии выполнять имеющую важное значение работу.
Several delegations proposed that, to organize further work, the Task Force should explore possibilities for developing an electronic data repository where drafts of official documents could be accessed easily by the members of the Task Force. Несколько делегаций предложили, чтобы в рамках организации будущей работы Целевая группа рассмотрела возможности создания архива электронных данных, позволяющего обеспечить оперативный доступ к проектам официальных документов членам Целевой группы.
The final Rubber Plantations Task Force meeting convened on 12 May 2010 in which the conclusion and dissolution of the Task Force was discussed. 12 мая 2010 года было проведено заключительное заседание Целевой группы по каучуковым плантациям, на котором были обсуждены вопросы завершения ее работы и ее роспуска.
The Task Force is continuing to develop and implement its 2012 - 2016 workplan, which is outlined on the Task Force website (). Целевая группа продолжает разрабатывать и осуществлять план работы на 2012-2016 годы, приведенный на ее веб-сайте ().
In respect of the inter-agency Task Force on Sustainable Development Strategies, coordinated by UNDP, a question was raised on the progress of the work of the Task Force. Был задан вопрос о ходе работы межучрежденческой Целевой группы по стратегиям устойчивого развития, деятельность которой координируется ПРООН.
The Task Force agreed that some work on ensuring consistency of national energy scenarios should be included in the long-term work programme. Целевая группа согласилась с целесообразностью включения в долгосрочную программу работы некоторых направлений работы по обеспечению согласованности национальных энергетических сценариев.
This item of work should be integrated into the Task Force's work plan. Это направление работы должно быть включено в план работы Целевой группы.
The results of the work of the Specifications Task Force Phase Two will be presented to the Expert Group for consideration and review. Результаты работы Целевой группы по спецификациям (второй этап) будут представлены Группе экспертов для рассмотрения и обзора.
The Task Force co-Chairs will present proposed future activities in this area of work for 2013 - 2015. Сопредседатели Целевой группы представят предложения о будущей деятельности в этой области работы на 2013-2015 годы.
In 2012, the IASC Task Force continued to provide technical support to implement workplans. В 2012 году Целевая группа МПК продолжила оказывать техническую поддержку для осуществления планов работы.
The Task Force started by reviewing existing work, including the EULOCS and national crime classification schemes. Целевая группа начала свою деятельность с изучения существующей работы, в том числе СКПЕС и национальных систем классификации преступлений.
In doing so, the Task Force will study the existing practices of countries in relation to the different types of global production arrangements. В рамках этой работы Целевая группа будет заниматься изучением существующей практики стран в отношении различных типов и механизмов глобального производства.
In conclusion, the work programme and draft outline of the report of the Task Force on Global Production were endorsed. В заключение были одобрены программы работы и проект плана доклада Целевой группы по глобальному производству.
The Working Party will be informed on the results of the Eurostat Task Force on intermodal transport. Рабочая группа будет проинформирована о результатах работы целевой группы Евростата по интермодальным перевозкам.
It further reports on the accomplishments of the Task Force on SITS. Доклад также содержит информацию о результатах работы Целевой группы по статистике международной торговли услугами.
The Task Force on Measurements and Modelling also investigated fostering closer cooperation through pilot studies or investigations on inverse modelling. Целевая группа по измерениям и разработке моделей изучила также возможность укрепления сотрудничества благодаря проведению пилотных исследований или работы по обратному моделированию.
The proposed workplan for CIAM was adopted by the Task Force, provided that sufficient means could be made available. Целевая группа приняла предложенный план работы ЦРМКО, при условии наличия достаточных средств.
A workplan for the Expert Panel has been discussed and will be presented at the eighth Task Force meeting. План работы Группы экспертов был обсужден и будет представлен на восьмом совещании Целевой группы.
The results of the work of the Specifications Task Force Phase Two and the public consultation will be presented to the Expert Group for consideration. Группе экспертов для рассмотрения будут представлены результаты работы Целевой группы по спецификациям второго этапа и консультаций с общественностью.
The Task Force should support the realization of that workplan and the respective national contributions should be more visible. Целевой группе следует поддерживать реализацию этого плана работы, а соответствующие национальные предложения должны пользоваться большим вниманием.