Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Task - Работы"

Примеры: Task - Работы
We therefore support the work plan that has been developed by the Task Force. Поэтому мы поддерживаем план работы, который разработала Целевая группа.
An inter-secretariat Task Force regularly meets to ensure continued coordination among the work programmes of these three organizations. Межсекретариатская целевая группа периодически проводит совещания, обеспечивающие непрерывную координацию программ работы указанных трех организаций.
The Task Force noted that, in accordance with the workplan, the consultation process would end in July 2007. Целевая группа отметила, что в соответствии с планом работы процесс консультаций завершится в июле 2007 года.
A representative of that Task Force will be invited to report on progress at the next expert group meeting. Представителю этой Целевой группы будет предложено сделать доклад о ходе работы на следующем совещании группы экспертов.
In order to do its work effectively, the Task Force needs to be strengthened with human and financial resources. Для эффективного выполнения Целевой группой своей работы ее нужно укрепить людскими и финансовыми ресурсами.
In carrying out its activities, the Inter-Agency Task Force has established four Working Groups. В процессе работы Межучрежденческая целевая группа учредила четыре рабочие группы.
Many of the Task Force's recommendations had been adopted by the Vendor Review Committee and accepted by the affected companies. Многие рекомендации Целевой группы были одобрены Комитетом по проверке работы поставщиков и учтены соответствующими компаниями.
One delegation highlighted the outcome of the work of the WTO Task Force on Aid for Trade. Одна делегация осветила итоги работы Целевой группы ВТО по инициативе "Помощь в интересах торговли".
In addition, nitrogen was covered to a significant extent by the Task Force on Integrated Assessment Modelling. В дополнение к этому значительный объем работы по азоту также выполняется Целевой группой по разработке моделей для комплексной оценки.
Policy is to be monitored by the Chair, Vice-Chair and Task Coordinators of the working group. Контроль за реализацией политики будет осуществляться председателем, вице-председателем и координаторами работы рабочей группы.
The proposed 2008 workplan for the Task Force is given in part IV. Предлагаемый план работы Целевой группы на 2008 год включен в часть IV.
As the work of the Task Force has been completed, no further meetings of the group are planned. В связи с завершением работы Целевой группы ее дальнейшие совещания не планируются.
The Task Force agreed on its workplan for 2006 and submitted it to the Working Group on Strategies and Review. Целевая группа согласовала свой план работы на 2006 год и представила его Рабочей группе по стратегиям и воздействию.
A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999. Доклад о ходе работы по осуществлению доклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году.
During 2005, the Task Force produced three papers defining the scope of its work. В ходе 2005 года Целевая группа подготовила три документа, определяющих сферу охвата проводимой ею работы.
Two subsequent meetings of the Task Force were held to consider progress and to finalize its work. Два последующих заседания Целевой группы были проведены для рассмотрения достигнутого прогресса и определения порядка ее работы.
The strengthening of the work of the Task Force will facilitate the implementation of the IPF proposals for action. Интенсификация работы Целевой группы будет способствовать осуществлению предложенных МГЛ мер.
The Task Force will report on its results in a separate document. Целевая группа сообщит о результатах своей работы в отдельном документе.
The strategy calls for the Reconstruction and Return Task Force to draw down by the end of 2003. Стратегия предусматривает завершение работы Целевой группы по вопросам восстановления и возвращения к концу 2003 года.
The capacity study should be completed only after the work of the Task Force on Harmonization of Statistical Indicators is carried out. Исследование по оценке кадровых возможностей должно проводиться только после завершения работы Целевой группы по согласованию статистических показателей.
In that connection, we note the establishment of the Task Force on Returns, which has began its work. В этом контексте отмечаем создание и начало работы Целевой группы по вопросам возвращения беженцев.
It urged donors and international organizations to contribute to the activation of the International Task Force. Она настоятельно призывает доноров и международные организации внести свой вклад в создание необходимых условий для начала работы Международной целевой группы.
The Task Force embodies the idea of working together in creative and innovative ways. Деятельность Целевой группы воплощает в себе идею «совместной работы», основанной на использовании творческих и нетрадиционных подходов.
The Task Force on Emission Inventories and Projections was very satisfied with the work carried out by Belarus. Целевая группа по кадастрам выбросов и прогнозам выразила глубокое удовлетворение в отношении работы, проведенной Беларусью.
Ms. K. Rypdal informed the Bureau that the proposal fitted very well into the Task Force's work-plan. Г-жа К. Рипдал информировала Президиум о том, что данное предложение очень хорошо вписывается в план работы Целевой группы.