Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Task - Работы"

Примеры: Task - Работы
The Task Force approved the reports of the expert panels with their associated work plans. Целевая группа утвердила доклады групп экспертов совместно с соответствующими планами работы.
The latest emission data and the work done by the EMEP Task Force on Emission Inventories will also be reported separately. Отдельно будут представлены последние данные о выбросах, а также результаты работы, проводившейся Целевой группой ЕМЕП по кадастрам выбросов.
This applies specially to the work of the EAP Task Force and the PPC. Это особенно касается работы Целевой группы по ПДОС и КПП.
He said that the members of the Task Force would closely monitor proceedings in the Committee during its session to gain guidance. Он заявил, что члены Целевой группы будут пристально следить за ходом работы Комитета во время его сессии для получения необходимых ориентировок.
Accordingly, the Task Force has attempted to describe options rather than suggest a single course of action. Поэтому Целевая группа, вместо того чтобы рекомендовать какой-либо один вариант работы, попыталась изложить различные возможные направления деятельности.
Budgetary constraints of some of the participating agencies have resulted in delays and cutbacks in the original work plan of the Task Force. Бюджетные трудности в ряде участвующих в этой деятельности учреждений приводили к задержкам и к сокращению первоначального плана работы Целевой группы.
After distribution of its end-products to the field, the work programme of the Task Force will have been accomplished. После распространения заключительных документов Целевой группы на местах программа ее работы будет выполнена.
Task force managers were chosen to coordinate the work of the other participating agencies for the preparation of the initial round of plans of action. Для координации работы других учреждений, участвующих в подготовке первоначальных вариантов планов действий, были избраны руководители целевых групп.
ECMT Task Force on social costs of transport - Draft terms of reference and work programme. 39 ЕКМТ 4 А Целевая группа по общественно необходимым издержкам транспорта - Проект круга ведения и программы работы.
The Task Force's work revealed that avenues of recourse for beneficiaries are practically non-existent. В результате работы, проведенной Целевой группой, было установлено, что для получателей помощи практически не предусмотрено процедур правовой помощи.
However, the intensive nature of the Task Force's work, combined with the limitations of staff resources, significantly affected work in other areas. Вместе с тем интенсивность работы Целевой группы в условиях ограниченных кадровых ресурсов существенно повлияла на работу в других областях.
He explained further that it was as yet too early to assess the effectiveness of the Integrated Mission Task Force on Afghanistan. Кроме того, он пояснил, что пока слишком рано оценивать эффективность работы Комплексной целевой группы поддержки миссии для Афганистана.
The EAP Task Force will produce a large number of reports from the projects included in its work programme. Целевая группа по ПДОС подготовит большое число докладов по проектам, включенным в ее программу работы.
The Committee took note of, and welcomed, the outcome of the first meeting of the Task Force on Environmental Compliance and Enforcement. Комитет принял к сведению и приветствовал результаты работы первого совещания Целевой группы по соблюдению и обеспечению применения экологических норм.
The report also includes a short description of the work accomplished under each programme element by the members of the Task Force. В докладе также содержится краткое описание работы, проделанной членами Группы по каждому программному элементу.
The Task Force would assist the Steering Body by reviewing the work of the EMEP centres on measurements and modelling. Помощь, которую Группа будет оказывать Руководящему органу, заключается в изучении работы центров ЕМЕП по измерениям и моделированию.
The chair(s) may also invite individuals with expertise relevant to the work of the Task Force to attend a meeting as observers. Председатель может также приглашать на совещания в качестве наблюдателей лиц, обладающих знаниями, которые необходимы для работы Целевой группы.
This caseload supplements the 373 cases referred to the Task Force in the first 18 months of its work, which continue to be addressed. Эта нагрузка дополняет 373 дела, переданных Целевой группе за первые 18 месяцев ее работы, которыми она продолжает заниматься.
A Task Force is now being formed to identify future directions, methods of work and next steps for the Alliance. В настоящее время создается Целевая группа для определения будущих направлений, методов работы и следующих этапов в создании Союза.
The involvement of Governments helps lend public accountability to the work of the Task Force. Участие правительств позволяет обеспечить отчетность перед общественностью в контексте работы Целевой группы.
The Task Force work programme puts particular emphasis on Africa. В программе работы Целевой группы особое внимание уделяется проблемам Африки.
The Task Force produced a comprehensive action plan to ensure the best possible performance of Kosovo's utilities during the winter. Целевая группа подготовила комплексный план действий по обеспечению максимальной эффективности работы коммунальных служб Косово в зимний период.
We support the further practical development of the report's priorities for the Secretariat's Counter-Terrorism Implementation Task Force. Заслуживают поддержки и дальнейшей практической разработки выделенные в докладе приоритеты работы созданной в рамках Секретариата Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий.
She presented the extended outline of the report and informed the Task Force about the status of the work. Она представила расширенный план доклада и проинформировала Целевую группу о состоянии этой работы.
Progress would be continuously presented on a separate web site linked to the Task Force's web site. Ход работы будет постоянно освещаться на отдельном веб-сайте, связанном с веб-сайтом Целевой группы.