Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Работы

Примеры в контексте "Task - Работы"

Примеры: Task - Работы
The Task Force acknowledged the huge amount of work that had been undertaken to obtain that extensive assessment of current models performances in Europe. Целевая группа отметила большой объем работы, проделанной для получения столь обширной оценки эффективности имеющихся моделей в Европе.
The annual meeting constitutes the Task Force's main annual output. З. На ежегодном совещании подводятся основные итоги работы Целевой группы за год.
The Task Force should include in the set of indicators new or revised long-term social and human capital indicators that the Task Force might identify. Целевой группе предстояло включить в существующий набор показателей новые или пересмотренные долгосрочные показатели общественного и человеческого капитала, которые она сможет выявить в ходе своей работы.
A meeting of the Task Force was envisaged for late 2010, at which the Task Force was expected to discuss its workplan. Совещание Целевой группы намечено на конец 2010 года - на нем, как ожидается, Целевая группа обсудит свой план работы.
The Advisory Committee notes the work done by the Task Force on Human Resources Management and the Task Force to Simplify and Streamline the Rules of Work Processes. Консультативный комитет отмечает работу, проделанную Целевой группой по управлению людскими ресурсами и Целевой группой по упрощению и упорядочению правил работы.
The Task Force reviewed the existing workplan, and actions arising from the meeting. Целевая группа рассмотрела существующий план работы и действия, которые должны быть предприняты по итогам совещания.
In accordance with the Convention's workplan, the Task Force is requested to present an annual report to the EMEP Steering Body. В соответствии с планом работы по Конвенции Целевой группе предлагается представить Руководящему органу ЕМЕП ежегодный доклад.
The Chair of the Task Force elaborated on the results of CCE work on indicators and modelling of nitrogen impact on biodiversity. Председатель Целевой группы проинформировал о результатах работы КЦВ по показателям и моделированию воздействия азота на биоразнообразие.
Parties, which consider supporting this challenge, are invited to contact the Task Force co-Chairs. Сторонам, рассматривающим вопрос об оказании поддержки этому направлению работы, предлагается обратиться к сопредседателям Целевой группы.
The Task Force will report on its progress to the CES Bureau on a regular basis. Целевая группа будет докладывать о ходе работы Бюро КЕС на регулярной основе.
Launch the work of the Task Force with a meeting. Начало работы Целевой группы с проведения ее совещания.
In pursuing these activities, the Task Force will take into account previous international initiatives and endeavours in poverty measurement. При проведении своей работы Целевая группа будет учитывать предыдущие международные инициативы и мероприятия по измерению бедности.
The inter-agency Task Force will be responsible for providing the coordination of the revision of the draft NAP. Координацией работы по пересмотру проекта НПД будет заниматься Межучрежденческая целевая группа.
The work will be based on the set of indicators of gender equality finalised by a CES Task Force in 2013. В основу этой работы будет положен набор показателей гендерного равенства, подготовленный Целевой группой КЕС в 2013 году.
At the end of the section, the Task Force suggests an agenda for further work at international level. В конце раздела Целевая группа предлагает повестку дня будущей работы на международном уровне.
This chapter brings the most important conclusions together, summarizes the main findings of the Task Force and provides guidance for future work. В настоящей главе сводятся воедино самые главные выводы, обобщаются основные итоги работы Целевой группы и предлагаются рекомендации в отношении будущей деятельности.
The Group should closely examine the outcome of the CES Task Force work and take its findings into account. Данная группа должна тщательно изучить результаты работы Целевой группы КЕС и учитывать ее выводы.
The presentation also covered a suggested programme for further work going beyond the current mandate of the Task Force. Его сообщение также охватывало предлагаемую программу дальнейшей работы, выходящей за рамки нынешнего мандата Целевой группы.
The findings would be transmitted to the Task Force in spring 2010. Результаты этой работы будут направлены Целевой группе весной 2010 года.
A detailed workplan had been proposed and agreed by the Task Force. Подробный план работы был предложен и согласован Целевой группой.
The Task Force welcomed the workplan proposed by MSC-East and acknowledged the volunteer countries participation in the test case studies. Целевая группа положительно оценила план работы, предложенный МСЦ-Восток, и выразила признательность странам-добровольцам за участие в опытных тематических исследованиях.
Work progress should be presented at the next Task Force annual meeting, in spring 2011. Доклад о ходе работы должен быть представлен на следующем ежегодном совещании Целевой группы весной 2011 года.
The Task Force reviewed the previous workplan and updated the tasks and priorities accordingly. Целевая группа рассмотрела предыдущий план работы и внесла соответствующие обновления в задачи и приоритеты.
On the basis of these assessments, a business plan was developed to provide a rationalized framework for the activities of the Task Force. На основе этих оценок был разработан план работы, представляющий собой обоснованные рамки деятельности Целевой группы.
Moreover, the Task Force provided investigative assistance to the Financial Investigation Unit in a number of cases. Кроме того, Целевая группа помогала Группе финансовых расследований в проведении следственной работы по ряду дел.