Who else would I be talking about? |
Из кого другой мог говорить? |
She'll be talking for days. |
Ей еще говорить и говорить. |
What are you talking about? |
О чём здесь говорить? |
I haven't finished talking. |
Я еще не закончила говорить. |
But he's talking from the u-haul? |
И он будет говорить оттуда? |
It's not worth talking about. |
Тут не о чем говорить. |
You'd better start talking. |
Тебе лучше начать говорить. |
You just add talking to it. |
Просто будешь говорить при этом. |
Which is why you will leave the talking to me. |
Именно поэтому говорить буду я. |
You like talking, Louie? |
Тебе нравится говорить, Луи? |
Once you get talking... |
Если вы однажды начнете говорить... |
Okay. You do the talking. |
Вот ты и будешь говорить. |
Which prisoner did you get talking? |
Кого ты заставил говорить? |
Don't say that. It's not you talking. |
Ты не можешь так говорить... |
Feel like talking, Louie? |
Тебе нравится говорить, Луи? |
You can't be talking about... |
Ты не смеешь говорить о... |
I tried talking to you, |
Я пытался говорить с тобой, |
Who are you talking to? |
Ни с кем говорить нельзя! |
Why are you talking to me? |
Зачем Вам говорить со мной? |
He began talking excitedly. |
Он начал что-то убежденно говорить. |
I don't feel like talking any more. |
Я не хочу больше говорить. |
To do all the talking continuously, you know. |
Что ты будешь непрерывно говорить. |
What are they talking about? |
О чем они могут говорить? |
I didn't feel like talking. |
Я не в настроении говорить. |
Is that why you stopped talking? |
Поэтому вы перестали говорить? |