Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
Mrs. Nugent, I shouldn't really be talking to you about this. Миссис Ньюджент, я правда не могу с вами об этом говорить.
Leave the talking to me, Mrs Gaines. Позвольте мне говорить за вас, миссис Гейнс.
But we are not done talking. Но говорить мы еще не закончили.
Of course, but we shouldn't be talking shop and leaving poor Zoey out of the conversation. Конечно, но нам не следует говорить о делах и оставлять бедную Зоуи за бортом разговора.
We'll let your little hole in the ground do the talking. Мы заставим говорить вашу маленькую нору в земле.
I'm not talking under oath and I'm not being cross-examined. Я не буду говорить под присягой и на перекрестном допросе.
Listen. When we get there, I'll do the talking. Слушайте, когда мы приедем, я буду говорить.
I don't like talking money with friends. Я не люблю говорить с друзьями о деньгах.
This way, we won't be talking about anything horrible. Так мы не будем говорить ни о чем ужасном.
It's no use talking to you now. С тобой нет смысла сейчас говорить.
Brian, please say '"over'" when you finish talking. Брайан, говори "Конец", когда закончишь говорить.
I'm not talking to him. Я не хочу с ним говорить.
If he starts talking to you, he got you. Если он начнет говорить, ты попался.
Mum doesn't like talking about it. Мама не очень любит об этом говорить.
Well, I'm finished talking with you. Ну, а я закончил говорить с вами.
He keeps talking about all these opportunities he missed in his life. Он продолжает говорить обо всех этих возможностях, которые он упустил в своей жизни.
Em, the mystery of it is too much for a man who likes plain talking. Эм, слишком много тайны для человека, который любит говорить начистоту.
I'm-I'm very uncomfortable talking about... you know... Мне очень неудобно говорить о... ты знаешь...
Look, your project, talking to plants, in the real world, is so sad. Посмотри, твой проект, говорить с растениями в реальном мире, это - грустно.
Do us both a favor and start talking. Сделай одолжение нам обоим, начни говорить.
That's what you'll insist on talking about. Вот о чём должны говорить вы.
You keep talking about that accident, so... Ты продолжаешь говорить о той аварии, так что...
I'm not finished talking with you yet. Я ещё не закончил с тобой говорить.
I'll be talking to you from now on. Теперь я буду говорить только с Вами.
The candidate should not be talking about this. Кандидату не стоит про это говорить.