| Unlike meredith with her trials and petri dishes, and cristina, who has to practice talking like a human being... | В отличие от Мередит с ее экспериментами и чашками Петри, и Кристины, которой нужно тренироваться говорить как люди... |
| I'm not talking to you about it. | Я с тобой об этом говорить не буду. |
| I thought you wanted to do all the talking. | Я думал, что говорить хотела ты. |
| Let's see if you start talking then. | Посмотрим, начнешь ли ты тогда говорить. |
| And by the time you and I are done talking, we'll own this diner. | И к тому времени как мы закончим говорить, мы будем владеть этой закусочной. |
| The idea is to get them talking, alcohol importation, heroin, what have you. | Идея в том, чтобы заставить их говорить, импорт алкоголя, героин, что там еще. |
| I just keep talking about my mother, and I know... | Я просто продолжаю говорить о своей мама, и я знаю... |
| Sandra does not like talking about you, but... | Сандра не любит говорить про тебя,... |
| I said, it's no good talking to him. | Я сказал, плохая идея говорить с ним. |
| That's why our job is talking not yelling. | Вот почему наша работа это говорить не кричать. |
| I'm just not interested in talking to the errand boy. | Я просто не заинтересован говорить с мальчиком на побегушках. |
| It's really difficult talking to you now that you're sober. | Очень тяжело говорить с тобой, когда ты ушла в завязку. |
| Whoever we meet, let me do the talking. | Если Встретим Кого-Нибудь, Говорить Буду Я. |
| We're not talking about that report now, Mogge. | Мы не будем говорить сейчас об отчете, Могге. |
| We're not talking about this, Shawn, ever. | Мы не будем про это говорить, Шон, никогда. |
| All they're really talking about is what's real. | Они всегда предпочитают говорить о том, что реально. |
| Keep talking to me, Crane. | Продолжай говорить со мной, Крэйн. |
| Look, I'm really not comfortable talking about S-E-X with K-I-D-S. | Слушай мне действительно неловко говорить о С-Е-К-С-Е с Д-Е-Т-Ь-М-И. |
| Don't have to be awkward talking to me about it. | Не стесняйся говорить об этом со мной. |
| So you should start talking to me now. | Так что тебе стоит сейчас начать говорить со мной. |
| We can stop now if you don't feel like talking. | Мы можем прекратить прямо сейчас, если вы не хотите говорить. |
| But then she stopped talking about him. | Но потом она перестала говорить о нем. |
| I have a feeling that people are going to be talking about this face-off for the rest of our lives. | У меня предчувствие, что люди будут говорить об этом противостоянии до конца своих дней. |
| I just really like talking in Latin. | Мне просто нравится говорить на латыни. |
| If you guys are done talking about your feelings, you should probably pay attention to the town car approaching from the west. | Если вы, ребята закончили говорить о ваших чувствах, вам стоит наверное обратить внимание на машину, едущую с запада. |