Unlike meredith with her trials and petri dishes, and cristina, who has to practice talking like a human being... |
В отличие от Мередит с ее экспериментами и чашками Петри, и Кристины, которой нужно тренироваться говорить как люди... |
I'm not talking to you about it. |
Я с тобой об этом говорить не буду. |
I thought you wanted to do all the talking. |
Я думал, что говорить хотела ты. |
Let's see if you start talking then. |
Посмотрим, начнешь ли ты тогда говорить. |
And by the time you and I are done talking, we'll own this diner. |
И к тому времени как мы закончим говорить, мы будем владеть этой закусочной. |
The idea is to get them talking, alcohol importation, heroin, what have you. |
Идея в том, чтобы заставить их говорить, импорт алкоголя, героин, что там еще. |
I just keep talking about my mother, and I know... |
Я просто продолжаю говорить о своей мама, и я знаю... |
Sandra does not like talking about you, but... |
Сандра не любит говорить про тебя,... |
I said, it's no good talking to him. |
Я сказал, плохая идея говорить с ним. |
That's why our job is talking not yelling. |
Вот почему наша работа это говорить не кричать. |
I'm just not interested in talking to the errand boy. |
Я просто не заинтересован говорить с мальчиком на побегушках. |
It's really difficult talking to you now that you're sober. |
Очень тяжело говорить с тобой, когда ты ушла в завязку. |
Whoever we meet, let me do the talking. |
Если Встретим Кого-Нибудь, Говорить Буду Я. |
We're not talking about that report now, Mogge. |
Мы не будем говорить сейчас об отчете, Могге. |
We're not talking about this, Shawn, ever. |
Мы не будем про это говорить, Шон, никогда. |
All they're really talking about is what's real. |
Они всегда предпочитают говорить о том, что реально. |
Keep talking to me, Crane. |
Продолжай говорить со мной, Крэйн. |
Look, I'm really not comfortable talking about S-E-X with K-I-D-S. |
Слушай мне действительно неловко говорить о С-Е-К-С-Е с Д-Е-Т-Ь-М-И. |
Don't have to be awkward talking to me about it. |
Не стесняйся говорить об этом со мной. |
So you should start talking to me now. |
Так что тебе стоит сейчас начать говорить со мной. |
We can stop now if you don't feel like talking. |
Мы можем прекратить прямо сейчас, если вы не хотите говорить. |
But then she stopped talking about him. |
Но потом она перестала говорить о нем. |
I have a feeling that people are going to be talking about this face-off for the rest of our lives. |
У меня предчувствие, что люди будут говорить об этом противостоянии до конца своих дней. |
I just really like talking in Latin. |
Мне просто нравится говорить на латыни. |
If you guys are done talking about your feelings, you should probably pay attention to the town car approaching from the west. |
Если вы, ребята закончили говорить о ваших чувствах, вам стоит наверное обратить внимание на машину, едущую с запада. |