I hope you will not be talking of such things this evening. |
Я надеюсь ты не станешь говорить об этом сегодня вечером. |
I keep talking about me and my issues. |
Я продолжаю говорить о себе и своих проблемах. |
No, she's sitting up and talking. |
Нет, она может сидеть, и говорить. |
I know talking is easier than going through with it. |
Я знаю, говорить легче, чем пройти через это. |
No, it's not even worth talking about. |
Нет, не стоит об этом даже говорить. |
You'll start talking and pleading. |
Ты снова начнешь говорить и плакать... |
Let me do the talking, sir. |
Давайте я буду говорить, сэр. |
Painting houses until it gets too cold, bar backing at some dive, talking to inanimate objects. |
Красить дома, пока не станет слишком холодно, подрабатывать в баре, говорить с неодушевленными объектами. |
Or I didn't when I started talking. |
И не было, когда я начал говорить. |
We don't need to be talking about this. |
Нам вообще не стоит говорить об этом. |
Keep talking to her, Mr. Tate. |
Продолжайте говорить с ней, мистер Тейт. |
We could be talking a window. |
С таким успехом можно говорить со стенкой. |
So if you're not sure what to say, let us do the talking. |
Так что, если ты не уверен что сказать, позволь нам говорить. |
It was fun, talking to all those people with you whispering in my ear. |
Весело было говорить с теми людьми, когда ты шептал мне в ухо. |
My name is Galen Vaughn, and you'd better start talking. |
Мое имя Гален Ваун и тебе лучше начать говорить. |
You just said nothing about talking. |
Вы только что сказали что-нибудь о говорить. |
I shouldn't really be talking about this. |
Я не должна об этом говорить. |
Well... If y-You keep talking about boats, It won't keep me awake. |
Если т-ты и дальше будешь говорить о кораблях, я точно отключусь. |
He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know. |
Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю. |
Know why I liked talking about desire with her? |
Знаете, почему я любила говорить с ней о желаниях? |
Okay, just let me do the talking. |
Ладно, тогда говорить буду я. |
Less talking and... just wait. |
Поменьше говорить и... просто ждать. |
So unless you really like it here, I suggest you start talking. |
Так что если тебе здесь не нравится, то начинай говорить. |
And when I'm done talking to him, I hope you'll talk to me. |
И когда я закончу говорить с ним, надеюсь, поговорить с тобой. |
I'm not talking to my dad about this. |
Я не буду говорить об этом моим папой. |