Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talking - Говорить"

Примеры: Talking - Говорить
I hope you will not be talking of such things this evening. Я надеюсь ты не станешь говорить об этом сегодня вечером.
I keep talking about me and my issues. Я продолжаю говорить о себе и своих проблемах.
No, she's sitting up and talking. Нет, она может сидеть, и говорить.
I know talking is easier than going through with it. Я знаю, говорить легче, чем пройти через это.
No, it's not even worth talking about. Нет, не стоит об этом даже говорить.
You'll start talking and pleading. Ты снова начнешь говорить и плакать...
Let me do the talking, sir. Давайте я буду говорить, сэр.
Painting houses until it gets too cold, bar backing at some dive, talking to inanimate objects. Красить дома, пока не станет слишком холодно, подрабатывать в баре, говорить с неодушевленными объектами.
Or I didn't when I started talking. И не было, когда я начал говорить.
We don't need to be talking about this. Нам вообще не стоит говорить об этом.
Keep talking to her, Mr. Tate. Продолжайте говорить с ней, мистер Тейт.
We could be talking a window. С таким успехом можно говорить со стенкой.
So if you're not sure what to say, let us do the talking. Так что, если ты не уверен что сказать, позволь нам говорить.
It was fun, talking to all those people with you whispering in my ear. Весело было говорить с теми людьми, когда ты шептал мне в ухо.
My name is Galen Vaughn, and you'd better start talking. Мое имя Гален Ваун и тебе лучше начать говорить.
You just said nothing about talking. Вы только что сказали что-нибудь о говорить.
I shouldn't really be talking about this. Я не должна об этом говорить.
Well... If y-You keep talking about boats, It won't keep me awake. Если т-ты и дальше будешь говорить о кораблях, я точно отключусь.
He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know. Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю.
Know why I liked talking about desire with her? Знаете, почему я любила говорить с ней о желаниях?
Okay, just let me do the talking. Ладно, тогда говорить буду я.
Less talking and... just wait. Поменьше говорить и... просто ждать.
So unless you really like it here, I suggest you start talking. Так что если тебе здесь не нравится, то начинай говорить.
And when I'm done talking to him, I hope you'll talk to me. И когда я закончу говорить с ним, надеюсь, поговорить с тобой.
I'm not talking to my dad about this. Я не буду говорить об этом моим папой.