I'm not talking about this. |
Я не буду говорить об этом. |
Look, I'm not talking to Mom for you. |
Послушай, я не буду говорить с мамой о тебе. |
If you keep talking like that I go. |
А ты будешь говорить такие вещи, я уйду. |
Grace, I know talking like this is really hard. |
Грэйс, я знаю, что о таком тяжело говорить. |
Now today, we're not talking about good and bad TV. |
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении. |
Okay, I'm done talking about my problems. |
Хорошо, я закончила говорить о своих проблемах. |
If Parsa stops talking, he might not start again. |
Если Парса перестанет говорить, он может больше и не захотеть. |
Walsh has looked at the floor three times since he started talking. |
Уолш посмотрел на пол три раза с тех пор, как начал говорить. |
Come find me when the Skitter starts talking. |
Найдите меня, когда скиттер начнет говорить. |
But why would you bring that up now when we're supposed to be talking about... |
Но зачем вы упомянули об этом сейчас, когда мы собирались говорить о... |
And I shouldn't even be here talking to him about any of this. |
Меня тут вообще не должно быть, и говорить об этом не должен. |
That's because I'm too busy not talking about it. |
Потому что я занята тем, чтобы не говорить о нем. |
There - there's only one thing he could've been talking about. |
Он... мог говорить только об одной вещи. |
And you need to start by talking to your wife. |
И тебе надо начать говорить с твоей женой. |
OK, I'll do the talking then. |
Хорошо, тогда говорить буду я. |
Look, I'm tired of talking to you about this. |
Слушай, я болен говорить с вами об этом. |
Like I told my last attorney, I'm not talking to you. |
Я не буду говорить с вами, как и с прошлым адвокатом. |
I'm moving on to jury and executioner unless you start talking. |
Я стану твоим судьей и палачом, если ты не начнешь говорить. |
I walk into the room, and everyone stops talking. |
Я зашла в комнату и все перестали говорить. |
I hate talking about money with the man I love. |
Я ненавижу говорить о деньгах с мужчиной, которого люблю. |
And he doesn't take a pause, he just keeps talking. |
И он не берет пауз, просто продолжает говорить. |
We actually shouldn't be talking about it. |
Нам на самом деле личше не говорить об этом. |
You just walked in here and started talking. |
Ты просто вошла и начала говорить. |
Just stay calm and leave all the talking to me. |
Просто сохраняй спокойствие, а говорить буду я. |
He said he's not talking to you. |
Он не хочет говорить с тобой. |