| I'm not talking about this. | Я не буду говорить об этом. |
| Look, I'm not talking to Mom for you. | Послушай, я не буду говорить с мамой о тебе. |
| If you keep talking like that I go. | А ты будешь говорить такие вещи, я уйду. |
| Grace, I know talking like this is really hard. | Грэйс, я знаю, что о таком тяжело говорить. |
| Now today, we're not talking about good and bad TV. | Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении. |
| Okay, I'm done talking about my problems. | Хорошо, я закончила говорить о своих проблемах. |
| If Parsa stops talking, he might not start again. | Если Парса перестанет говорить, он может больше и не захотеть. |
| Walsh has looked at the floor three times since he started talking. | Уолш посмотрел на пол три раза с тех пор, как начал говорить. |
| Come find me when the Skitter starts talking. | Найдите меня, когда скиттер начнет говорить. |
| But why would you bring that up now when we're supposed to be talking about... | Но зачем вы упомянули об этом сейчас, когда мы собирались говорить о... |
| And I shouldn't even be here talking to him about any of this. | Меня тут вообще не должно быть, и говорить об этом не должен. |
| That's because I'm too busy not talking about it. | Потому что я занята тем, чтобы не говорить о нем. |
| There - there's only one thing he could've been talking about. | Он... мог говорить только об одной вещи. |
| And you need to start by talking to your wife. | И тебе надо начать говорить с твоей женой. |
| OK, I'll do the talking then. | Хорошо, тогда говорить буду я. |
| Look, I'm tired of talking to you about this. | Слушай, я болен говорить с вами об этом. |
| Like I told my last attorney, I'm not talking to you. | Я не буду говорить с вами, как и с прошлым адвокатом. |
| I'm moving on to jury and executioner unless you start talking. | Я стану твоим судьей и палачом, если ты не начнешь говорить. |
| I walk into the room, and everyone stops talking. | Я зашла в комнату и все перестали говорить. |
| I hate talking about money with the man I love. | Я ненавижу говорить о деньгах с мужчиной, которого люблю. |
| And he doesn't take a pause, he just keeps talking. | И он не берет пауз, просто продолжает говорить. |
| We actually shouldn't be talking about it. | Нам на самом деле личше не говорить об этом. |
| You just walked in here and started talking. | Ты просто вошла и начала говорить. |
| Just stay calm and leave all the talking to me. | Просто сохраняй спокойствие, а говорить буду я. |
| He said he's not talking to you. | Он не хочет говорить с тобой. |