But we shouldn't be talking about this. |
Но нам не следует об этом говорить. |
From the second you started talking about getting rid of Valentina. |
С той секунды, как ты начал говорить, что нам нужно избавиться от Валентины. |
You shouldn't be talking to me. |
Тебе не следует говорить со мной. |
I hate talking about women's issues to women. |
Ненавижу говорить о женских делах с женщинами. |
The second Ms. Tibbits stops talking, you need to make your move. |
В ту секунду, как мисс Тиббитс закончит говорить, тебе нужно начать двигаться. |
The teacher started talking, so I stepped in the hall to hear you better. |
Учительница начала говорить, так я вышел в коридор, чтобы слышать тебя лучше. |
They're done talking to your mom, you can go in now. |
Они закончили говорить с твоей мамой, теперь можешь зайти. |
So you are on the hook for two murders, so you better start talking fast. |
Теперь вы соучастник двух убийств, так что лучше вам начать говорить можно быстрее. |
I liked talking to you, too. |
Мне тоже понравилось говорить с тобой. |
So you have no talking rights here. |
Потому ты не имеешь права говорить что-либо. |
Unless you want to spend the rest of eternity under a snowdrift, you better start talking. |
Если не хочешь провести остаток вечности под сугробами, тебе лучше начать говорить. |
But we start talking about a table, and suddenly we're at each other's throats. |
Но мы начали говорить о столе и внезапно уже готовы перегрызть друг другу глотки. |
You started talking about my thing, instead of yours. |
Ты стал говорить о моей проблеме вместо своей. |
We're not talking to them. |
Шутишь? Не надо говорить с ними. |
I hate talking about scary stuff, too. |
Я тоже ненавижу говорить о страшном. |
We both know it's your brother I should be talking to. |
Мы оба знаем, что мне следует говорить с твоим братом, а не с тобой. |
Just a comfortable man with no shirt on, talking to his son about nasty stuff. |
Это мужик, которому хорошо без футболки, и он будет говорить с сыном про непристойности. |
I've been avoiding talking to you about your mother. |
Я избегал говорить с тобой о твоей матери. |
I am not talking to you. |
Я не буду с тобой говорить. |
Ladies, I'm with the FBI, so start talking. |
Дамы, я из ФБР, так что начинайте говорить. |
Start talking, I'm listening. |
Начинай говорить, я уже слушаю. |
And it's the radio that saves us, because it keeps us from talking. |
И только радио спасает нас, потому что оно мешает нам говорить. |
I'll assume that's the drink talking. |
Я сочту, что это говорить выпивка. |
I used to avoid talking about the books. |
Я обычно избегал говорить о книгах. |
Well, they can't have the whole convention without talking about the war. |
Ну, они же не могут не говорить о войне все собрание. |