| When we first started talking about Washington, I reached out to the National Gallery. | Когда мы только начали говорить о Вашингтоне, я связалась с Национальной галереей искусства. |
| You will be if you keep talking like that. | У вас они будут если вы продолжите так говорить. |
| All you kept talking about was how cold your feet were. | И ты не прекращала говорить о том, как замерзли твои ноги. |
| Maybe you should start talking to me. | Возможно, тебе пора начать говорить со мной. |
| I just really like talking to you. | Я просто очень нравится говорить с вами. |
| I really like talking to you too. | Мне очень нравится говорить Вам тоже. |
| Morgan, I can't keep talking to you. | Морган, я не могу с тобой говорить. |
| I'll be talking to myself from now on, then. | Значит снова придется говорить с самим собой. |
| I don't think we should be talking about Christmas right now. | Не думаю, что нам следует говорить сейчас про Рождество. |
| I guess I'm kind of out of practice talking. | Думаю, я немного разучился говорить. |
| Maybe you don't feel Like talking. | Может быть, вам не хочется говорить. |
| He will be talking about that today. | Он будет говорить об этом сегодня. |
| No, she doesn't really like talking about it. | Нет. Она не очень любит говорить об этом. |
| I'm not even supposed to be talking to you until it's official, but... | Я даже не должна говорить с тобой, до официального признания, но... |
| You're not talking to the press. | С прессой вы говорить не будете. |
| I'm done talking about this, Rayna. | Я больше не хочу говорить об этом, Рэйна. |
| I know, you and Scarlett have already tried talking to Beverly. I just... | Я знаю, вы со Скарлетт уже пытались говорить с Беверли, я просто... |
| Trust me, you want to keep talking here. | Поверьте мне, вам нужно продолжать говорить. |
| You're not talking to anyone, Lieutenant. | Вы ни с кем говорить не будете. |
| Keep talking, all I know is | Продолжайте говорить, ведь я знаю, что... |
| Well, she literally just started talking again. | Ну, она буквально только что начала снова говорить. |
| I tried talking to him a little bit, but he wasn't having it. | Я пыталась говорить с ними немного но они не поддержали. |
| You don't come to me talking about Nick ever again. | Больше никогда не приходи сюда, чтобы говорить о Нике. |
| They keep talking about a second bedroom. | Они продолжают говорить про вторую спальню. |
| I swear, it's like talking to a brick wall. | Клянусь, это все равно что говорить с кирпичной стеной. |