India always starts talking about elections in Kashmir under international pressure. |
Индия всегда начинает говорить о выборах в Кашмире под международным давлением. |
Better. Not great, but at least she's talking. |
Лучше, она хотя бы стала говорить. |
I shouldn't be talking to you. |
Я не должен говорить с тобой. |
I'm not talking about that anymore. |
Я не стану об этом говорить. |
I've been told the church doesn't want us talking like that anymore - too old fashioned. |
Церковь меня предупредила больше не говорить об этом - слишком старомодно. |
But he's still not talking till his son's out of surgery. |
Но он не будет говорить, пока его сыну не сделают операцию. |
And no one likes talking more than Rich. |
А никто не любит говорить больше, чем Рич. |
Probably not the right time to be talking about gashed heads and circumcisions. |
Вероятно сейчас не время говорить о разбитых головах и обрезаниях. |
Well suddenly, one day she just stopped talking. |
Однажды, она вдруг просто перестала говорить. |
If it's business, you should be talking... to me. |
Если это бизнес, вы должны говорить со мной. |
He began talking... excitedly, but with every word... |
Он начал говорить с возбуждением, но с каждым его словом... |
That's cool, I'll do all the talking. |
Отлично, тогда я буду говорить. |
He seems to like seeing me, talking with me. |
Казалось, ему нравится видеть меня, говорить со мной. |
Cory Stark seems ready to make a deal, and he's already started talking to us. |
Кори Старк выглядит готовым заключить сделку, и он уже начал говорить. |
But he is going down the trash chute unless you start talking. |
Но он попадёт в мусорку, если ты не начнёшь говорить. |
If they start talking about improvements, you're in trouble, ma'am. |
Если начинают говорить об улучшениях, то вы в беде, мэм. |
It's actually more about listening than talking. |
Тут нужно больше слушать, чем говорить. |
She stopped talking 30 years ago. |
Она перестала говорить 30 лет назад. |
Just no more talking about Donna. |
Только о Донне больше не говорить. |
We're not talking about my son. |
Мы не будем говорить о моём сыне. |
Once we find the right magazine, and everyone starts talking, then the book offers will come in. |
Когда мы найдем нужный журнал и заставим всех говорить об этом, появятся и предложения насчет книги. |
Ker-rah, go get me one of those Moon Juice smoothies with the Chinese herbs that Gwyneth keeps talking about. |
Кира, принеси мне один из этих смузи "Лунный сок" с китайскими травами, о котором не перестает говорить Гвинет. |
And he started talking about someone who turned their back on him. |
И он начал говорить о ком-то, кто отвернулся от него. |
Look, we shouldn't even be talking. |
Послушай, мы не должны больше говорить. |
I thought you weren't supposed to be talking to me. |
Я думала, ты не рассчитывала со мной больше говорить. |