| India always starts talking about elections in Kashmir under international pressure. | Индия всегда начинает говорить о выборах в Кашмире под международным давлением. |
| Better. Not great, but at least she's talking. | Лучше, она хотя бы стала говорить. |
| I shouldn't be talking to you. | Я не должен говорить с тобой. |
| I'm not talking about that anymore. | Я не стану об этом говорить. |
| I've been told the church doesn't want us talking like that anymore - too old fashioned. | Церковь меня предупредила больше не говорить об этом - слишком старомодно. |
| But he's still not talking till his son's out of surgery. | Но он не будет говорить, пока его сыну не сделают операцию. |
| And no one likes talking more than Rich. | А никто не любит говорить больше, чем Рич. |
| Probably not the right time to be talking about gashed heads and circumcisions. | Вероятно сейчас не время говорить о разбитых головах и обрезаниях. |
| Well suddenly, one day she just stopped talking. | Однажды, она вдруг просто перестала говорить. |
| If it's business, you should be talking... to me. | Если это бизнес, вы должны говорить со мной. |
| He began talking... excitedly, but with every word... | Он начал говорить с возбуждением, но с каждым его словом... |
| That's cool, I'll do all the talking. | Отлично, тогда я буду говорить. |
| He seems to like seeing me, talking with me. | Казалось, ему нравится видеть меня, говорить со мной. |
| Cory Stark seems ready to make a deal, and he's already started talking to us. | Кори Старк выглядит готовым заключить сделку, и он уже начал говорить. |
| But he is going down the trash chute unless you start talking. | Но он попадёт в мусорку, если ты не начнёшь говорить. |
| If they start talking about improvements, you're in trouble, ma'am. | Если начинают говорить об улучшениях, то вы в беде, мэм. |
| It's actually more about listening than talking. | Тут нужно больше слушать, чем говорить. |
| She stopped talking 30 years ago. | Она перестала говорить 30 лет назад. |
| Just no more talking about Donna. | Только о Донне больше не говорить. |
| We're not talking about my son. | Мы не будем говорить о моём сыне. |
| Once we find the right magazine, and everyone starts talking, then the book offers will come in. | Когда мы найдем нужный журнал и заставим всех говорить об этом, появятся и предложения насчет книги. |
| Ker-rah, go get me one of those Moon Juice smoothies with the Chinese herbs that Gwyneth keeps talking about. | Кира, принеси мне один из этих смузи "Лунный сок" с китайскими травами, о котором не перестает говорить Гвинет. |
| And he started talking about someone who turned their back on him. | И он начал говорить о ком-то, кто отвернулся от него. |
| Look, we shouldn't even be talking. | Послушай, мы не должны больше говорить. |
| I thought you weren't supposed to be talking to me. | Я думала, ты не рассчитывала со мной больше говорить. |